| Monotheistic excursion
| Монотеистическая экскурсия
|
| Fatal spores support the fall
| Роковые споры поддерживают падение
|
| Bleeding breed spawns bitter seed
| Кровоточащая порода порождает горькое семя
|
| Degeneration is at hand
| Дегенерация под рукой
|
| At The Eclipse Of Blades, Death proof till your emptiness
| В Eclipse Of Blades Доказательство смерти до вашей пустоты
|
| At The Eclipse Of Blades, Might enthroned, just reconstructed
| В "Затмении клинков" Мощь восседает на троне, только что реконструированная.
|
| Salt and poison to all soils
| Соль и яд для всех почв
|
| Purest ignorance and fear
| Чистейшее невежество и страх
|
| Smiling lambs to feed their hunger
| Улыбающиеся ягнята, чтобы утолить голод
|
| At all altar’s slay what’s holy
| На всех жертвенниках убивайте то, что свято
|
| At The Eclipse Of Blades, Death proof till your emptiness
| В Eclipse Of Blades Доказательство смерти до вашей пустоты
|
| At The Eclipse Of Blades, Might enthroned, just reconstructed
| В "Затмении клинков" Мощь восседает на троне, только что реконструированная.
|
| Define what’s fucking being
| Определите, что, черт возьми,
|
| It’s death the only cure
| Это смерть единственное лекарство
|
| Forever ashes what shall be
| Навсегда пепел, что будет
|
| Chaos breed eternity
| Хаос порождает вечность
|
| Genes to deny, Enthroned by blood
| Гены отрицать, на троне кровью
|
| Lies & morals, Extracted minds
| Ложь и мораль, Извлеченные умы
|
| Death shall be the only cure
| Смерть должна быть единственным лекарством
|
| Define what’s fucking being
| Определите, что, черт возьми,
|
| It’s death the only cure
| Это смерть единственное лекарство
|
| Forever ashes what shall be
| Навсегда пепел, что будет
|
| Chaos breed eternity
| Хаос порождает вечность
|
| At The Eclipse Of Blades, Death proof till your emptiness
| В Eclipse Of Blades Доказательство смерти до вашей пустоты
|
| At The Eclipse Of Blades, Might enthroned, just reconstructed
| В "Затмении клинков" Мощь восседает на троне, только что реконструированная.
|
| Send them to their maker
| Отправьте их создателю
|
| That’s what the profit is
| Вот что такое прибыль
|
| Can’t detest, sickness within
| Не могу ненавидеть, болезнь внутри
|
| Swallow all the acid sins
| Проглоти все кислотные грехи
|
| At The Eclipse Of… Blades | На затмении… клинков |