Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was My Brother In the Battle, исполнителя - Derek Warfield.
Дата выпуска: 25.01.2010
Язык песни: Английский
Was My Brother In the Battle(оригинал) |
Tell me, tell me, weary soldier from the rude and stirring wars |
Was my brother in the battle where you gained those noble scars? |
He was ever brave and valiant, and I know he never fled |
Was his name among the wounded or numbered with the dead? |
Was my brother in the battle when the tide of war ran high? |
You would know him in a thousand by his dark and flashing eye |
Tell me, tell me, weary soldier, will he never come again |
Did he suffer ‘mid the wounded, did he die among the slain? |
Was my brother in the battle when the noble Highland host |
Were so wrongfully outnumbered on the Carolina coast? |
Did he struggle for the Union ‘mid the thunder and the rain |
Till he fell among the brave upon a bleak Virginia plain? |
Oh, I’m sure that he was dauntless and his courage ne’er would lag |
While contending for the honor of our dear and cherished flag |
Tell me, tell me, weary soldier, will he never come again |
Did he suffer ‘mid the wounded, did he die among the slain? |
Was my brother in the battle when the flag of Erin came |
To the rescue of our banner and protection of our fame |
While the fleet from off the waters poured out terror and dismay |
Till the bold and erring foe fell like leaves on Autumn day? |
When the bugle called to battle and the cannon deeply roared |
Oh! |
I wish I could have seen him draw his sharp and shining sword |
Tell me, tell me, weary soldier, will he never come again |
Did he suffer ‘mid the wounded, did he die among the slain? |
Был Ли Мой Брат В Битве(перевод) |
Скажи мне, скажи мне, усталый солдат от грубых и волнующих войн |
Был ли мой брат в битве, где ты получил эти благородные шрамы? |
Он всегда был храбрым и доблестным, и я знаю, что он никогда не бежал |
Было ли его имя среди раненых или причислено к убитым? |
Был ли мой брат в битве, когда волна войны накалялась? |
Вы бы узнали его через тысячу по его темному и сверкающему глазу |
Скажи мне, скажи мне, усталый солдат, он никогда больше не придет |
Пострадал ли он среди раненых, умер ли среди убитых? |
Был ли мой брат в битве, когда благородное войско Хайленда |
Нас так несправедливо превосходили численностью на побережье Каролины? |
Боролся ли он за Союз среди грома и дождя? |
Пока он не пал среди храбрых на суровой равнине Вирджинии? |
О, я уверен, что он был бесстрашным, и его мужество никогда не отставало |
Борясь за честь нашего дорогого и заветного флага |
Скажи мне, скажи мне, усталый солдат, он никогда больше не придет |
Пострадал ли он среди раненых, умер ли среди убитых? |
Был ли мой брат в битве, когда пришло знамя Эрин |
На спасение нашего знамени и защиту нашей славы |
В то время как флот из-под воды излил ужас и тревогу |
Пока дерзкий и заблудший враг не падал, как листья в Осенний день? |
Когда рожок призвал к бою, и пушка глубоко взревела |
Ой! |
Хотел бы я видеть, как он обнажает свой острый и сияющий меч |
Скажи мне, скажи мне, усталый солдат, он никогда больше не придет |
Пострадал ли он среди раненых, умер ли среди убитых? |