| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst
| Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь
|
| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Mit der was?
| С чем?
|
| Zirkelgang
| круговая прогулка
|
| Dreimal was?
| три раза что?
|
| Dreimal Sechs, Fünf
| Трижды шесть, пять
|
| Sag mal, wer zum Teufel schleicht vor meinem Fenster rum
| Скажи мне, кто, черт возьми, крадется за моим окном?
|
| Euer Plan nicht gut durchdacht, ich hab euch mitbekomm’n
| Твой план не был хорошо продуман, я заметил тебя
|
| Habt gehofft, dass ich schlaf, Finger zittrt schon
| Надеялся, что я спал, палец уже дрожит
|
| Was ich trag, ist scharf, drück ab und traf durch Türspion
| То, что я ношу, острое, нажмите на курок и ударьте в глазок
|
| Ich fahr auf der B96 Richtung Norden
| Я еду на север по B96
|
| Guck dein Gpack zerlegt, nie gesehen, keine Zeugen
| Смотрите, как разбирают ваш Gpack, никогда не видели, без свидетелей
|
| dreht, deine Knochen
| повороты, ваши кости
|
| faules Fleisch, das stinkt, sehen, kommen
| тухлое мясо, которое воняет, смотри, иди
|
| Mache aus deinem Anhänger nen Anhänger an mei’m Schlüssel
| Преврати свой кулон в кулон на моем ключе
|
| Beweg mich nachts, ist es Tag, häng ich ab Füße
| Двигайся ночью, это день, я свисаю с ног
|
| Und zünde Dynamit mit Kippen an, versink im Sessel gemütlich
| И легкий динамит с окурками, опустись в кресло поудобнее
|
| Das Glas bewegt sich von allein im Pentagramm, soll schön grüßen
| Стакан движется сам по себе в пентаграмме, должен поздороваться
|
| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst
| Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь
|
| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Mit der was?
| С чем?
|
| Zirkelgang
| круговая прогулка
|
| Dreimal was?
| три раза что?
|
| Dreimal Sechs, Fünf
| Трижды шесть, пять
|
| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst
| Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь
|
| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Mit der was?
| С чем?
|
| Zirkelgang
| круговая прогулка
|
| Dreimal was?
| три раза что?
|
| Dreimal Sechs, Fünf
| Трижды шесть, пять
|
| Knebel, Fresse, Schnauze voll von Elends-
| Кляп, лицо, морда полна страданий
|
| Warum wir so sind? | Почему мы такие? |
| Weil wir faules Fleisch wir Krähen fressen
| Потому что мы едим тухлое мясо, как вороны
|
| Ja, es stimmt, der Hass richtet sich gegen jeden Menschen
| Да, это правда, ненависть направлена на всех
|
| Nur ein Spiegelbild dagegen, kein Vergeben, kein Vergessen
| Просто отражение против него, ни прощения, ни забвения
|
| (niemals, niemals, niemals, niemals)
| (никогда, никогда, никогда, никогда)
|
| Nein, nein, nein, nein
| Нет нет Нет Нет
|
| Leute nehm’n, was wir am meisten hassen, scheinbar Geisteskranke
| Люди берут то, что мы больше всего ненавидим, явно безумные
|
| Nur zwei Zirkelmember
| Только два члена круга
|
| Die das Blut aus Menschenleiben tranken
| Кто пил кровь из человеческих тел
|
| Wenn ich sterb, dann Kamikaze mitten in der breiten Masse
| Если я умру, это будет камикадзе посреди толпы
|
| Sowie Gott mich ruft und, das ich um meinen Hals trage — Anti
| Как только Бог позовет меня и то, что я ношу на шее — Анти
|
| Der keinen anzieht
| который никого не привлекает
|
| Meine Art zu leben ist wie das Label — Schande!
| Мой образ жизни подобен ярлыку — позор!
|
| Ohne groß zu kotzen wird befolgt, was wir dir sagen
| Не разбрасываясь, за тем, что мы вам скажем, последует
|
| Oder Zwei Vier Sieben leben, mit der Angst in deinem Magen
| Или жить два четыре семь со страхом в животе
|
| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst
| Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь
|
| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Mit der was?
| С чем?
|
| Zirkelgang
| круговая прогулка
|
| Dreimal was?
| три раза что?
|
| Dreimal Sechs, Fünf
| Трижды шесть, пять
|
| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst
| Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь
|
| Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang
| Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду
|
| Mit der was?
| С чем?
|
| Zirkelgang
| круговая прогулка
|
| Dreimal was?
| три раза что?
|
| Dreimal Sechs, Fünf
| Трижды шесть, пять
|
| Dreimal Sechs, Fünf
| Трижды шесть, пять
|
| Dreimal was?
| три раза что?
|
| Dreimal Sechs Fünf
| Трижды шесть пять
|
| Dreimal Sechs Fünf
| Трижды шесть пять
|
| Zirkelgang, dreimal Sechs Fünf | Круговая прогулка, три раза шесть пять |