Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gläserrücken, исполнителя - Der Zirkel.
Дата выпуска: 24.06.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Gläserrücken(оригинал) |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Mit der was? |
Zirkelgang |
Dreimal was? |
Dreimal Sechs, Fünf |
Sag mal, wer zum Teufel schleicht vor meinem Fenster rum |
Euer Plan nicht gut durchdacht, ich hab euch mitbekomm’n |
Habt gehofft, dass ich schlaf, Finger zittrt schon |
Was ich trag, ist scharf, drück ab und traf durch Türspion |
Ich fahr auf der B96 Richtung Norden |
Guck dein Gpack zerlegt, nie gesehen, keine Zeugen |
dreht, deine Knochen |
faules Fleisch, das stinkt, sehen, kommen |
Mache aus deinem Anhänger nen Anhänger an mei’m Schlüssel |
Beweg mich nachts, ist es Tag, häng ich ab Füße |
Und zünde Dynamit mit Kippen an, versink im Sessel gemütlich |
Das Glas bewegt sich von allein im Pentagramm, soll schön grüßen |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Mit der was? |
Zirkelgang |
Dreimal was? |
Dreimal Sechs, Fünf |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Mit der was? |
Zirkelgang |
Dreimal was? |
Dreimal Sechs, Fünf |
Knebel, Fresse, Schnauze voll von Elends- |
Warum wir so sind? |
Weil wir faules Fleisch wir Krähen fressen |
Ja, es stimmt, der Hass richtet sich gegen jeden Menschen |
Nur ein Spiegelbild dagegen, kein Vergeben, kein Vergessen |
(niemals, niemals, niemals, niemals) |
Nein, nein, nein, nein |
Leute nehm’n, was wir am meisten hassen, scheinbar Geisteskranke |
Nur zwei Zirkelmember |
Die das Blut aus Menschenleiben tranken |
Wenn ich sterb, dann Kamikaze mitten in der breiten Masse |
Sowie Gott mich ruft und, das ich um meinen Hals trage — Anti |
Der keinen anzieht |
Meine Art zu leben ist wie das Label — Schande! |
Ohne groß zu kotzen wird befolgt, was wir dir sagen |
Oder Zwei Vier Sieben leben, mit der Angst in deinem Magen |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Mit der was? |
Zirkelgang |
Dreimal was? |
Dreimal Sechs, Fünf |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Töte alle deine Freunde, töte alle die du kennst |
Halt die Fresse zieh dich aus, Gläserrücken mir der Gang |
Mit der was? |
Zirkelgang |
Dreimal was? |
Dreimal Sechs, Fünf |
Dreimal Sechs, Fünf |
Dreimal was? |
Dreimal Sechs Fünf |
Dreimal Sechs Fünf |
Zirkelgang, dreimal Sechs Fünf |
(перевод) |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
С чем? |
круговая прогулка |
три раза что? |
Трижды шесть, пять |
Скажи мне, кто, черт возьми, крадется за моим окном? |
Твой план не был хорошо продуман, я заметил тебя |
Надеялся, что я спал, палец уже дрожит |
То, что я ношу, острое, нажмите на курок и ударьте в глазок |
Я еду на север по B96 |
Смотрите, как разбирают ваш Gpack, никогда не видели, без свидетелей |
повороты, ваши кости |
тухлое мясо, которое воняет, смотри, иди |
Преврати свой кулон в кулон на моем ключе |
Двигайся ночью, это день, я свисаю с ног |
И легкий динамит с окурками, опустись в кресло поудобнее |
Стакан движется сам по себе в пентаграмме, должен поздороваться |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
С чем? |
круговая прогулка |
три раза что? |
Трижды шесть, пять |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
С чем? |
круговая прогулка |
три раза что? |
Трижды шесть, пять |
Кляп, лицо, морда полна страданий |
Почему мы такие? |
Потому что мы едим тухлое мясо, как вороны |
Да, это правда, ненависть направлена на всех |
Просто отражение против него, ни прощения, ни забвения |
(никогда, никогда, никогда, никогда) |
Нет нет Нет Нет |
Люди берут то, что мы больше всего ненавидим, явно безумные |
Только два члена круга |
Кто пил кровь из человеческих тел |
Если я умру, это будет камикадзе посреди толпы |
Как только Бог позовет меня и то, что я ношу на шее — Анти |
который никого не привлекает |
Мой образ жизни подобен ярлыку — позор! |
Не разбрасываясь, за тем, что мы вам скажем, последует |
Или жить два четыре семь со страхом в животе |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
С чем? |
круговая прогулка |
три раза что? |
Трижды шесть, пять |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
Убей всех своих друзей, убей всех, кого знаешь |
Заткнись, раздевайся, очки верни мне банду |
С чем? |
круговая прогулка |
три раза что? |
Трижды шесть, пять |
Трижды шесть, пять |
три раза что? |
Трижды шесть пять |
Трижды шесть пять |
Круговая прогулка, три раза шесть пять |