| We all are the kings of nothing through the mist of destiny
| Мы все короли ничего сквозь туман судьбы
|
| We all are the wings of vision through the way of mysteries
| Мы все являемся крыльями видения на пути тайн
|
| And when the flood will call our soul shall turn to the storm
| И когда потоп позовет, наша душа превратится в бурю
|
| We’ll be standing among the ruins until we die
| Мы будем стоять среди руин, пока не умрем
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on
| Продолжать
|
| And when the flood will call
| И когда потоп вызовет
|
| Our soul shall turn to the storm
| Наша душа превратится в бурю
|
| We’ll be standing among the ruins until we die
| Мы будем стоять среди руин, пока не умрем
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on
| Продолжать
|
| All the things to which we belong
| Все, к чему мы принадлежим
|
| To carry on | Продолжать |