| Didn’t think that I would have to tell you
| Не думал, что мне придется рассказать тебе
|
| but that you’ll figure it out.
| но это ты разберешься.
|
| Tose lips of yours’ve been running wild and
| Твои губы одичали и
|
| now the words are getting around.
| теперь слова становятся вокруг.
|
| Oh Lucy, loosie look at how you do me,
| О, Люси, посмотри, как ты меня делаешь,
|
| your eyes consume me,
| Твои глаза поглощают меня,
|
| you could look right trough me.
| Вы могли бы смотреть прямо через меня.
|
| Right trough me /4/
| Прямо через меня /4/
|
| You didn’t answer your phone,
| Ты не ответил на свой телефон,
|
| no one to comfort me,
| некому меня утешить,
|
| They say you’re asking qustions,
| Говорят, ты задаешь вопросы,
|
| who knew you’ll come for me.
| кто знал, что ты придешь за мной.
|
| A-a-a what to do with us
| А-а-а что с нами делать
|
| A-a-a such a fool inlove.
| А-а-а такой дурак влюблен.
|
| Didn’t think that I would have to tell you
| Не думал, что мне придется рассказать тебе
|
| but that you’ll figure it out.
| но это ты разберешься.
|
| Tose lips of yours’ve been running wild and
| Твои губы одичали и
|
| now the words are getting around.
| теперь слова становятся вокруг.
|
| Oh Lucy, loosie look at how you do me,
| О, Люси, посмотри, как ты меня делаешь,
|
| your eyes consume me,
| Твои глаза поглощают меня,
|
| you could look right trough me.
| Вы могли бы смотреть прямо через меня.
|
| Right trough me /4/
| Прямо через меня /4/
|
| A-a-a what to do with us
| А-а-а что с нами делать
|
| A-a-a such a fool inlove.
| А-а-а такой дурак влюблен.
|
| I should just go home.
| Мне нужно просто пойти домой.
|
| I should worry by myself,
| Я должен волноваться сам,
|
| turn off my…
| выключи мой…
|
| shut out myself.
| закрываю себя.
|
| Can’t be this complicated,
| Не может быть так сложно,
|
| so if you wanna say it,
| так что, если ты хочешь это сказать,
|
| if that’s how you’ve been feelin'
| если ты так себя чувствуешь
|
| I have no reservations.
| У меня нет оговорок.
|
| Didn’t think that I would have to tell you
| Не думал, что мне придется рассказать тебе
|
| but that you’ll figure it out.
| но это ты разберешься.
|
| Tose lips of yours’ve been running wild and
| Твои губы одичали и
|
| now the words are getting around.
| теперь слова становятся вокруг.
|
| Oh Lucy, loosie look at how you do me,
| О, Люси, посмотри, как ты меня делаешь,
|
| your eyes consume me,
| Твои глаза поглощают меня,
|
| you could look right trough me.
| Вы могли бы смотреть прямо через меня.
|
| Right trough me /4/
| Прямо через меня /4/
|
| A-a-a what to do with us
| А-а-а что с нами делать
|
| A-a-a such a fool inlove. | А-а-а такой дурак влюблен. |