| Feel, damn you, feel
| Почувствуй, черт тебя побери, почувствуй
|
| Like you’re alive again
| Как будто ты снова жив
|
| Take ten broken limbs
| Возьмите десять сломанных конечностей
|
| And make it alright for them
| И сделать это хорошо для них
|
| And I needed you more
| И я нуждался в тебе больше
|
| More than you’ll ever notice
| Больше, чем вы когда-либо заметите
|
| But I need to do more
| Но мне нужно сделать больше
|
| If you’re to ever know this
| Если ты когда-нибудь узнаешь это
|
| Or you won’t care at all
| Или вам будет все равно
|
| No, you won’t care at all
| Нет, вам все равно
|
| For you won’t care at all
| Потому что вам все равно
|
| No, you won’t care at all
| Нет, вам все равно
|
| Dance puppet boy
| Танцевальный кукольный мальчик
|
| If you do a good job
| Если вы хорошо работаете
|
| Then they’ll want you again
| Тогда они снова захотят тебя
|
| Give it all that you’ve got
| Отдай все, что у тебя есть
|
| Show them the joy and the pain and the ending
| Покажи им радость и боль и конец
|
| Then do it again, and we’ll all stop pretending
| Затем сделайте это снова, и мы все перестанем притворяться
|
| They’ll pay more attention to what’s before mentioned
| Они будут уделять больше внимания тому, что упоминалось ранее.
|
| As you bob your head
| Пока ты качаешь головой
|
| 'cause you’re not even listening
| потому что ты даже не слушаешь
|
| A very small few of you even give meanings
| Очень немногие из вас даже придают значения
|
| But laugh, clown boy, laugh
| Но смейся, клоун, смейся
|
| 'cause it’s always so pleasing
| потому что это всегда так приятно
|
| Feel, damn you, feel
| Почувствуй, черт тебя побери, почувствуй
|
| Like you’re alive again
| Как будто ты снова жив
|
| I needed to know
| мне нужно было знать
|
| Needed a show of hands
| Требуется поднятие рук
|
| For all this couldn’t be sure
| Для всего этого не мог быть уверен
|
| As we see a lot of them
| Поскольку мы видим их много
|
| And i traded it all
| И я обменял все это
|
| Could i make a difference
| Могу ли я изменить ситуацию
|
| At all?
| Вообще?
|
| I met a woman
| я встретил женщину
|
| She was wonderful
| Она была прекрасна
|
| Everything perfect
| Все идеально
|
| We both had the world
| У нас обоих был мир
|
| But I filled up my senses
| Но я наполнил свои чувства
|
| With thoughts from the ghost
| С мыслями от призрака
|
| And i spent her life savings
| И я потратил ее сбережения
|
| Left no room for
| Не осталось места для
|
| Both of us
| Мы оба
|
| Crying and trying
| Плачет и пытается
|
| And screaming aloud
| И громко кричать
|
| I barely can see her tumultuous crowds
| Я едва вижу ее бурные толпы
|
| Are careful to hide her and sing much too loud
| Стараются спрятать ее и поют слишком громко
|
| See, you don’t even know what i’m talking about
| Видишь ли, ты даже не понимаешь, о чем я
|
| Feel, damn you, feel
| Почувствуй, черт тебя побери, почувствуй
|
| Like you’re alive again
| Как будто ты снова жив
|
| I needed you more
| Я нуждался в тебе больше
|
| Than you would ever’ve noticed
| Чем вы когда-либо заметили
|
| At All
| Вообще
|
| Couldn’t be sure
| Не уверен
|
| That you would ever notice
| Что вы когда-нибудь заметите
|
| But i gave it my all
| Но я отдал все
|
| Did i make a difference at all? | Я вообще что-то изменил? |