| Forgiveness (оригинал) | Forgiveness (перевод) |
|---|---|
| I wanna shoot the president | Я хочу застрелить президента |
| Gonna kill my ex-girlfriend | Собираюсь убить свою бывшую девушку |
| Why should I put my trust on you? | Почему я должен доверять тебе? |
| I swear the god I’ll end you too | Клянусь богом, я тоже прикончу тебя |
| What I always leave behind | Что я всегда оставляю |
| I’m escaping from paradise | я убегаю из рая |
| I do seem to lose my time | Кажется, я теряю время |
| In the end I’m not that blind | В конце концов, я не настолько слеп |
| I left nothing for me | я ничего не оставил себе |
| Not even a memory | Нет даже воспоминаний |
| Why should I let the people see? | Почему я должен показывать людям? |
| When all they do is make me bleed | Когда все, что они делают, это заставляют меня истекать кровью |
| NO FORGIVENESS | НИКАКОГО ПРОЩЕНИЯ |
| Never forget | Никогда не забуду |
| THIS IS MY SIN | ЭТО МОЙ ГРЕХ |
| Never regret | Никогда не сожалей |
| CHASIN' SHADOWS UNDER A | ПРЕСЛЕДУЮЩИЕ ТЕНИ ПОД А |
| FEVERISH MOON | ЛИХОРАДНАЯ ЛУНА |
| SENDIN' ANGELS FROM UTOPIA | ОТПРАВЛЯЕМ АНГЕЛОВ ИЗ УТОПИИ |
| No forgiveness | Нет прощения |
| I can’t forget | я не могу забыть |
| This is my sin | Это мой грех |
| I won’t regret it | я не пожалею |
