| Someone call 911
| Кто-нибудь, позвоните 911
|
| There’s a critical emergency
| Критическая чрезвычайная ситуация
|
| Before he run run make a charge him
| Прежде чем он убежит, обвините его
|
| With the 143
| со 143
|
| They said this boy is mine, he’ll never make it last (No)
| Они сказали, что этот мальчик мой, он никогда не выживет (Нет)
|
| So I hold my breath and am counting from 123
| Поэтому я задерживаю дыхание и считаю от 123
|
| So you fi fool me
| Так ты обманываешь меня
|
| U no fit tease me
| Ты не годишься дразнить меня
|
| No fi tif lass take am go freely
| Нет fi tif девушка бери меня свободно
|
| You try for deal me
| Вы пытаетесь договориться со мной
|
| Abeg take it easy on me
| Абег полегче со мной
|
| So you fi fool me
| Так ты обманываешь меня
|
| No fi deal me
| Не делай мне
|
| No fi tif lass take am go freely
| Нет fi tif девушка бери меня свободно
|
| You try for deal me
| Вы пытаетесь договориться со мной
|
| Abeg take it easy on me
| Абег полегче со мной
|
| See, I lift u up
| Видишь, я поднимаю тебя
|
| You bring me down
| Ты меня сбиваешь
|
| You Say I make you make you stop to fool around
| Вы говорите, что я заставляю вас перестать дурачиться
|
| What God bless let no man curse
| Что благословит Бог, пусть никто не проклинает
|
| You Say I make you make you stop to fool around yea
| Вы говорите, что я заставляю вас перестать дурачиться, да
|
| (Stop to fool around yea)
| (Хватит дурачиться, да)
|
| What god bless let no man curse What god bless let no man curse What god bless
| Что благословит бог, пусть никто не проклинает Что благословит бог, пусть никто не проклинает Что благословит бог
|
| let no man curse What god bless let no man curse What god bless let no man
| пусть никто не проклинает Что бог благословит пусть никто не проклинает Что бог благословит пусть никто не
|
| curse What god bless let no man curse What god bless let no man curse What god
| проклинать Что бог благословит пусть никто не проклинает Что бог благословит пусть никто не проклинает Какого бога
|
| bless let no man curse
| благословляй пусть никто не проклинает
|
| Ndolo love me tonight like
| Ндоло любит меня сегодня вечером, как
|
| Think about me doing things like
| Подумайте о том, что я делаю такие вещи, как
|
| I bet you don’t need my validation
| Бьюсь об заклад, вам не нужно мое подтверждение
|
| I go take it all in no reservation
| Я возьму все это безоговорочно
|
| Only you fi make it taster
| Только ты можешь сделать это дегустатором
|
| I say no body body else fi make It wetter
| Я говорю, что ни одно тело не сделает его более влажным.
|
| You never rush take ya time you’re a pacer
| Ты никогда не спешишь, бери время, когда ты иноходец
|
| And now me Body screaming out
| И теперь мое тело кричит
|
| And I know ya luh the sound
| И я знаю, что ты любишь звук
|
| So you fi fool me
| Так ты обманываешь меня
|
| No fi deal me
| Не делай мне
|
| No fi tif lass take am go freely
| Нет fi tif девушка бери меня свободно
|
| You try for tease me
| Ты пытаешься дразнить меня
|
| Abeg take it easy on me
| Абег полегче со мной
|
| So you fi fool me
| Так ты обманываешь меня
|
| No fi deal me
| Не делай мне
|
| No fi tif lass take am go freely
| Нет fi tif девушка бери меня свободно
|
| You try for tease me
| Ты пытаешься дразнить меня
|
| Abeg take it easy on me
| Абег полегче со мной
|
| You lift me up
| Ты поднимаешь меня
|
| And bring me down
| И подведи меня
|
| You said I make you, make you stop to fool around
| Ты сказал, что я заставляю тебя, заставляю тебя перестать дурачиться
|
| What god bless let no man curse
| Что, благослови бог, пусть никто не проклинает
|
| Its all good love, good love oh yea yea
| Это все хорошая любовь, хорошая любовь, о да, да
|
| What god bless let no man curse What god bless let no man curse What god bless
| Что благословит бог, пусть никто не проклинает Что благословит бог, пусть никто не проклинает Что благословит бог
|
| let no man curse What god bless let no man curse What god bless let no man
| пусть никто не проклинает Что бог благословит пусть никто не проклинает Что бог благословит пусть никто не
|
| curse What god bless let no man curse What god bless let no man curse What god
| проклинать Что бог благословит пусть никто не проклинает Что бог благословит пусть никто не проклинает Какого бога
|
| bless let no man curse | благословляй пусть никто не проклинает |