| Here, the gates to sacred perception are open
| Здесь открыты врата к священному восприятию
|
| Demon, mighty spirit
| Демон, могучий дух
|
| I evoke you, hear my chants
| Я вызываю тебя, слушай мои песнопения
|
| Ode to darkness and to the greatest of kings
| Ода тьме и величайшему из королей
|
| His ancient orations are anthems of impurity
| Его древние речи - гимны нечистоты
|
| In the darkest depths of void all light dies
| В самых темных глубинах пустоты умирает весь свет
|
| Exhaled my last breath, the portal hides envenomed worlds
| Выдохнул мой последний вздох, портал скрывает отравленные миры
|
| A Christ made of skin, desecrated in his essence of holiness
| Христос из кожи, оскверненный своей сущностью святости
|
| A beast covered in crusts, embodied in slime and organs
| Зверь, покрытый корками, воплощенный в слизи и органах
|
| Both reborn in wax, released from immortal soils
| Оба переродились в воске, выпущенном из бессмертных почв
|
| But the man seems the beast, and the beast seems me
| Но человек кажется зверем, а зверь кажется мне
|
| Theoreme of flesh destroys creation
| Теорема плоти разрушает творение
|
| Mystic consciousness as dormant vision of truth | Мистическое сознание как дремлющее видение истины |