| Time for Death (оригинал) | Время для смерти (перевод) |
|---|---|
| In a desperate dismay | В отчаянном смятении |
| I give away the pain | Я отдаю боль |
| To fanatic bastards | Фанатичным ублюдкам |
| Destroying defenceless | Уничтожение беззащитных |
| I give away bloody deadly punches | Я раздаю кровавые смертельные удары |
| I break the psyche | я ломаю психику |
| I put out wicked soul | Я потушил злую душу |
| Revenge begins | Месть начинается |
| Burning in my chest | Горит в моей груди |
| It’s time for death | Пришло время смерти |
| End of church | Конец церкви |
| Strong pressure controls my mind | Сильное давление контролирует мой разум |
| My blood is boiling | Моя кровь кипит |
| I start to butcher that swine with dismay | Я начинаю разделывать эту свинью с тревогой |
| Cold edge penetrates his ribs | Холодный край проникает в его ребра |
| Temperature’s still falling down | Температура все еще падает |
| Life of a priest puts out | Жизнь священника тушит |
| Light of freedom clears | Свет свободы очищает |
| The rats devour the body | Крысы пожирают тело |
| Odour shrilly stinks | Запах пронзительно воняет |
| This is the redemption | Это искупление |
| Of a treacherous thief | Вероломного вора |
| Of souls of human wrecks | Из душ человеческих кораблекрушений |
| End of inquisition | Конец инквизиции |
