| Yeah, I see you got that new Mercedes
| Да, я вижу, у тебя новый Мерседес.
|
| I might let you drive me crazy
| Я могу позволить тебе свести меня с ума
|
| Usually I ain’t the type to stay, uh
| Обычно я не из тех, кто остается, а
|
| 'Cause you could fall in and go psycho
| Потому что ты можешь упасть и сойти с ума
|
| Ain’t no tellin' where this might go
| Разве это не говорит, куда это может пойти
|
| But I take my chances either way
| Но я рискую в любом случае
|
| So come and fuck my life up, baby
| Так что иди и испорти мне жизнь, детка.
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and fuck my life up, baby
| Приди и трахни мою жизнь, детка
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and fuck my life up, baby
| Приди и трахни мою жизнь, детка
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and fuck my life up, baby
| Приди и трахни мою жизнь, детка
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| (Ooh, yeah, yeah, yeah)
| (О, да, да, да)
|
| You look like somebody that could really hold it down (Down)
| Ты выглядишь как кто-то, кто действительно может сдерживать (вниз)
|
| You look like somebody that would always stick around ('Round)
| Ты выглядишь как кто-то, кто всегда будет рядом («Раунд»)
|
| Got Latina in you, so I know you probably crazy (Loco)
| В тебе есть латиноамериканка, так что я знаю, что ты, наверное, сумасшедший (Локо)
|
| All my friends said stay away but that shit just don’t phase me (Uh)
| Все мои друзья говорили, держись подальше, но это дерьмо просто не сбивает меня с толку (э-э)
|
| Got a little bit of sassy, yeah I like that
| Получил немного дерзости, да, мне это нравится
|
| You don’t take no shit, yeah you fight back (Fight)
| Ты не терпишь дерьма, да, ты сопротивляешься (Борись)
|
| Never let a dude hit it on the first night (No)
| Никогда не позволяй чуваку ударить его в первую ночь (Нет)
|
| I can’t even sleep over 'til I wife that
| Я даже не могу спать, пока не женюсь на этом
|
| All these bitches in my phone, hit the boy up
| Все эти суки в моем телефоне, ударь мальчика.
|
| But I’ve been curving everyone for you (Brr, brr, brr, brr)
| Но я изгибала всех ради тебя (Брр, брр, брр, брр)
|
| Girl I would give you every single password
| Девушка, я бы дал вам каждый пароль
|
| All you gotta do is let me through, yeah
| Все, что тебе нужно сделать, это пропустить меня, да
|
| I’ma keep it honest (Honest)
| Я буду честным (честным)
|
| I know that you got a past (Past)
| Я знаю, что у тебя есть прошлое (прошлое)
|
| I know you ain’t perfect (Perfect)
| Я знаю, что ты не идеален (идеален)
|
| But basic bitches never last (Last)
| Но обычные суки никогда не бывают последними (последними).
|
| I don’t usually do this type of shit
| Обычно я не делаю такого рода дерьмо
|
| So baby trust me when I tell you that I’m all about it (I'm all about it)
| Так что, детка, поверь мне, когда я скажу тебе, что я все об этом (я все об этом)
|
| Yeah, I might fall in love and let you fuck my life up
| Да, я могу влюбиться и позволить тебе испортить мою жизнь
|
| Just so I could go and write a song about it
| Просто чтобы я мог пойти и написать песню об этом
|
| Yeah, I see you got that new Mercedes
| Да, я вижу, у тебя новый Мерседес.
|
| I might let you drive me crazy
| Я могу позволить тебе свести меня с ума
|
| Usually I ain’t the type to stay (Type to stay, no)
| Обычно я не из тех, кто остается (типа остается, нет)
|
| 'Cause you could fall in and go psycho
| Потому что ты можешь упасть и сойти с ума
|
| Ain’t no tellin' where this might go
| Разве это не говорит, куда это может пойти
|
| But I take my chances either way
| Но я рискую в любом случае
|
| So come and fuck my life up, baby
| Так что иди и испорти мне жизнь, детка.
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and fuck my life up, baby
| Приди и трахни мою жизнь, детка
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and fuck my life up, baby
| Приди и трахни мою жизнь, детка
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and fuck my life up, baby (Yeah, yeah)
| Приди и испорти мне жизнь, детка (Да, да)
|
| Fuck my life up (Ayy)
| К черту мою жизнь (Ayy)
|
| (Ooh, yeah, yeah, yeah)
| (О, да, да, да)
|
| Last man left you broken hearted
| Последний человек оставил тебя разбитым сердцем
|
| Let me treat you right (Right)
| Позвольте мне относиться к вам правильно (правильно)
|
| Shorty if you need me I can pull up any night (Night)
| Коротышка, если я тебе понадоблюсь, я могу подъехать в любую ночь (ночь)
|
| You just say the words, girl, I don’t need a reason
| Ты просто скажи слова, девочка, мне не нужна причина
|
| Give me something more than just a lover on the weekend
| Дай мне что-то большее, чем просто любовник на выходных
|
| I see you got that new Mercedes
| Я вижу, у тебя есть этот новый Мерседес
|
| I might let you drive me crazy
| Я могу позволить тебе свести меня с ума
|
| Usually I ain’t the type to stay (Type to stay, no)
| Обычно я не из тех, кто остается (типа остается, нет)
|
| 'Cause you could fall in, go psycho
| Потому что ты можешь упасть, стать психом
|
| Ain’t no tellin' where this might go
| Разве это не говорит, куда это может пойти
|
| But I take my chances either way
| Но я рискую в любом случае
|
| So come and fuck my life up, baby
| Так что иди и испорти мне жизнь, детка.
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and fuck my life up, baby
| Приди и трахни мою жизнь, детка
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and fuck my life up, baby
| Приди и трахни мою жизнь, детка
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and fuck my life up, baby
| Приди и трахни мою жизнь, детка
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Ooh, yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да
|
| Fuck my life up
| К черту мою жизнь
|
| Come and come and come and fuck my life up
| Приходи и приходи и приходи и трахни мою жизнь
|
| Ooh, yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да
|
| Ooh, yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |