| Rebelman
| Мятежник
|
| You forgot that war is a losing game?
| Вы забыли, что война — это проигрышная игра?
|
| You should know that
| Ты должен знать что
|
| Rebelman
| Мятежник
|
| Before nevermore, goddamn warn him!
| Прежде чем Nevermore, черт возьми, предупреди его!
|
| We all know that
| Мы все это знаем
|
| We know he’s going places
| Мы знаем, что он собирается
|
| Makes all those silly faces
| Делает все эти глупые лица
|
| He is dividing our free minds
| Он разделяет наши свободные умы
|
| The wicked round, dumb ass, crazy clown
| Злой круглый, тупая задница, сумасшедший клоун
|
| Rebelman
| Мятежник
|
| You forgot that war is a losing game?
| Вы забыли, что война — это проигрышная игра?
|
| You should know that
| Ты должен знать что
|
| Rebelman
| Мятежник
|
| Before nevermore, goddamn warn him
| Прежде чем Nevermore, черт возьми, предупреди его
|
| We all know that
| Мы все это знаем
|
| Those sweet talk empty phrases
| Эти сладкие разговоры пустые фразы
|
| He’s lying to our faces
| Он лжет нам в лицо
|
| Grabbing us by the cherry pie
| Схватив нас за вишневый пирог
|
| The wicked round, dumb ass, crazy clown
| Злой круглый, тупая задница, сумасшедший клоун
|
| Get him to shut up and go! | Заставь его заткнуться и уйти! |
| h better leav us alone!
| ч лучше оставьте нас в покое!
|
| Rebelman
| Мятежник
|
| You forgot that war is a losing game?
| Вы забыли, что война — это проигрышная игра?
|
| You should know that
| Ты должен знать что
|
| Rebelman
| Мятежник
|
| Before nevermore, goddamn warn him!
| Прежде чем Nevermore, черт возьми, предупреди его!
|
| We all know that
| Мы все это знаем
|
| Wicked man
| Злой человек
|
| Understand
| Понимать
|
| You know we’re fucked and you don’t care!
| Вы знаете, что мы трахались, и вам все равно!
|
| You should know that!
| Ты должен знать что!
|
| Rebelman
| Мятежник
|
| Understand
| Понимать
|
| We’re all fucked if you don’t care
| Нам всем пиздец, если тебе все равно
|
| You should know that | Ты должен знать что |