| La route est si longue
| Дорога такая длинная
|
| Nul phare pour guide
| Нет маяка для руководства
|
| Dans ces chemins où le soleil se tait
| На этих тропинках, где солнце молчит
|
| On navigue à vue
| Мы плывем на виду
|
| S’accrochant aux faisceaux de lumière
| Цепляясь за лучи света
|
| Qui, le temps d’un souffle
| Кто, время дыхания
|
| Triomphent de ce brouillard si épais
| Триумф над этим густым туманом
|
| Manteau gris de maure, ayant tout recouvert
| Серая шубка мавра, покрыв все
|
| Nous y allons encore
| мы все еще собираемся
|
| Surpris de caresser l’air qui par le passé
| Удивлен ласкать воздух, что когда-то
|
| Nous brûlait lentement de son souffle
| Мы медленно сгорали от ее дыхания
|
| Il nous en faudra, de la résilience
| Нам это понадобится, устойчивость
|
| Faire l dos rond, pour contrer le vent
| Округлите спину, чтобы противостоять ветру
|
| Nous arrivrons un jour, vers notre renaissance
| Мы прибудем однажды, к нашему возрождению
|
| La route est si longue
| Дорога такая длинная
|
| Nul phare pour guide
| Нет маяка для руководства
|
| Dans ces chemins où le soleil se tait | На этих тропинках, где солнце молчит |