
Дата выпуска: 23.06.2016
Язык песни: Английский
Marry Me(оригинал) |
Born as a son of Henry the 1st. |
I don´t know about hunger. |
I don´t know about thirst. |
Inherit the money, the power, the pearls. |
But not If I marry you girl. |
Gone. |
All the pretty diamonds. |
All is gone. |
All the pretty cars. |
Gone. |
Had a house by the ocean. |
Oh gone. |
Gone with the wind. |
I got no cash, got no bling. |
Ain´t got a penny to buy you a ring. |
Can you hear me sing. |
Girl, do you want to marry me. |
With you I want to be. |
From now until the end of time. |
Love, love is all I have. |
We got to live of love. |
Till the end of time. |
Since I am a youth my father would say. |
Keep it within the royal family. |
But that´s not the way I want it to be. |
My downtown girl, come with me. |
I got no cash, got no bling. |
Ain´t got a penny to buy you a ring. |
Can you hear me sing. |
Girl, do you want to marry me. |
With you I want to be. |
From now until the end of time. |
Love, love is all I have. |
We got to live of love. |
Till the end of time. |
Now I got no doubt. |
There´s nothing I would miss but your love. |
Now I got no doubt. |
There´s nothing I would give for your love. |
I got no cash, got no bling. |
Ain´t got a penny to buy you a ring. |
Can you hear me sing. |
Girl, do you want to marry me. |
With you I want to be. |
From now until the end of time. |
Love, love is all I have. |
We got to live of love. |
Till the end of time. |
выходи за меня(перевод) |
Родился в семье Генриха I. |
Я не знаю о голоде. |
Я не знаю о жажде. |
Наследуй деньги, власть, жемчуг. |
Но не если я женюсь на тебе, девочка. |
Прошло. |
Все красивые бриллианты. |
Все исчезло. |
Все красивые машины. |
Прошло. |
Имел дом у океана. |
О, ушел. |
Унесенные ветром. |
У меня нет наличных, нет побрякушек. |
У меня нет ни копейки, чтобы купить тебе кольцо. |
Ты слышишь, как я пою? |
Девушка, ты хочешь выйти за меня замуж? |
С тобой я хочу быть. |
Отныне и до конца времен. |
Любовь, любовь - это все, что у меня есть. |
Мы должны жить любовью. |
До конца времен. |
Так как я молод, мой отец сказал бы. |
Держите это внутри королевской семьи. |
Но это не так, как я хочу, чтобы это было. |
Моя городская девушка, пойдем со мной. |
У меня нет наличных, нет побрякушек. |
У меня нет ни копейки, чтобы купить тебе кольцо. |
Ты слышишь, как я пою? |
Девушка, ты хочешь выйти за меня замуж? |
С тобой я хочу быть. |
Отныне и до конца времен. |
Любовь, любовь - это все, что у меня есть. |
Мы должны жить любовью. |
До конца времен. |
Теперь у меня нет сомнений. |
Я ничего не пропущу, кроме твоей любви. |
Теперь у меня нет сомнений. |
Я ничего не отдал бы за твою любовь. |
У меня нет наличных, нет побрякушек. |
У меня нет ни копейки, чтобы купить тебе кольцо. |
Ты слышишь, как я пою? |
Девушка, ты хочешь выйти за меня замуж? |
С тобой я хочу быть. |
Отныне и до конца времен. |
Любовь, любовь - это все, что у меня есть. |
Мы должны жить любовью. |
До конца времен. |