| Listen to me, Lil'
| Послушай меня, Лил
|
| And to what I’ve got to tell ya
| И к тому, что я должен тебе сказать
|
| I’ve been through the mill
| Я прошел через мельницу
|
| And I don’t want to sell ya
| И я не хочу продавать тебя
|
| But the game of love
| Но игра любви
|
| Is hard to understand
| Трудно понять
|
| So here’s some good advice
| Итак, вот несколько хороших советов.
|
| Never overplay your hand
| Никогда не переигрывайте свою руку
|
| Don’t gild the lily, Lily
| Не золоти лилию, Лили
|
| Don’t let him know he’s your only thrill
| Не дай ему понять, что он твой единственный кайф
|
| Even though he knocks ya silly
| Даже если он стучит тебя глупо
|
| When he looks at you with his eyes of blue
| Когда он смотрит на тебя голубыми глазами
|
| Don’t gild the lily, Lily
| Не золоти лилию, Лили
|
| Don’t overdo on the sweet talk too
| Не переусердствуйте со сладкими разговорами
|
| If you act a little chilly
| Если вы ведете себя немного холодно
|
| He’ll be hangin' round warming up to you
| Он будет болтаться вокруг, разогревая тебя
|
| Oh Lil', I know what I say
| О, Лил, я знаю, что говорю
|
| Cause I’ve been through the mill
| Потому что я прошел через мельницу
|
| So don’t gild the lily, Lil'
| Так что не золотите лилию, Лил
|
| Oh Lil', I know what I say
| О, Лил, я знаю, что говорю
|
| Cause I’ve been through the mill
| Потому что я прошел через мельницу
|
| So don’t gild the lily, Lil'
| Так что не золотите лилию, Лил
|
| Don’t gild the lily, Lily
| Не золоти лилию, Лили
|
| Don’t let him know he’s your only thrill
| Не дай ему понять, что он твой единственный кайф
|
| Even though he knocks ya silly
| Даже если он стучит тебя глупо
|
| When he looks at you with his eyes of blue
| Когда он смотрит на тебя голубыми глазами
|
| Oh Lil', I know what I say
| О, Лил, я знаю, что говорю
|
| Cause I’ve been through the mill
| Потому что я прошел через мельницу
|
| So don’t gild the lily, Lil'
| Так что не золотите лилию, Лил
|
| Oh Lil', I know what I say
| О, Лил, я знаю, что говорю
|
| Cause I’ve been through the mill
| Потому что я прошел через мельницу
|
| So don’t gild the lily, Lil' | Так что не золотите лилию, Лил |