| Hitting every angle, you can call it panoramic
| Находясь под любым углом, вы можете назвать это панорамным
|
| Uh, the fuck you mean, I’m causing panic
| О, бля, ты имеешь в виду, я вызываю панику
|
| 808 be killing, yeah I need a fucking medic
| 808 убивать, да, мне нужен гребаный медик
|
| Yeah, teleporting in my matrix
| Да, телепортация в моей матрице
|
| Leave me alone, Im racking up with my eight bricks
| Оставь меня в покое, я мучаюсь со своими восемью кирпичами
|
| Nu radio zone, I’m popping off with my late shit
| Ну радиозона, я выхожу со своим последним дерьмом
|
| I’m on my phone, so let me be, cus' I hate it
| Я разговариваю по телефону, так что позволь мне быть, потому что я ненавижу это.
|
| Yeah I know, yeah I know, yeah I’m hella fun
| Да, я знаю, да, я знаю, да, мне чертовски весело
|
| Getting checks vvv, yeah I think I won
| Получение чеков vvv, да, я думаю, что выиграл
|
| Don’t need validation, what the fuck you really done
| Не нужно подтверждение, что, черт возьми, ты действительно сделал
|
| Just let me be, cus' I know that your life is dumb
| Просто позволь мне быть, потому что я знаю, что твоя жизнь глупа
|
| Yeah, I know this, got my shit around
| Да, я знаю это, у меня есть дерьмо
|
| Yeah, I fucking grow bitch
| Да, я, черт возьми, вырастаю, сука.
|
| Yeah, I’m laughing at your face
| Да, я смеюсь над твоим лицом
|
| Evil I am, yeah I don’t do mistakes
| Злой я, да, я не делаю ошибок
|
| Oh, just forget it
| О, просто забудь об этом
|
| You don’t wanna cause no panic
| Вы не хотите вызывать панику
|
| Yeah, you got me watching static
| Да, ты заставил меня смотреть статику
|
| Got me sinking, like titanic | Я тонул, как Титаник |