Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mich , исполнителя - Deine Lakaien. Дата выпуска: 31.03.1999
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mich , исполнителя - Deine Lakaien. Lass Mich(оригинал) | Позволь мне(перевод на русский) |
| Niemand weiß, wie es aussieht | Никто не знает, каково чувство, скрытое |
| Tief in mir drin | Глубоко во мне, |
| Niemand weiß, wie es aussieht | Никто не знает, каково чувство, скрытое |
| Tief in mir drin | Глубоко во мне. |
| Ohne dich, ohne dich | Без тебя, без тебя, |
| Ohne dich macht das alles keinen Sinn | Без тебя ничто не имеет смысла. |
| - | - |
| Lass mich, lass mich, lass mich | Позволь мне, позволь мне, позволь мне, |
| Lass mich, lass mich, lass mich | Позволь мне, позволь мне, позволь мне, |
| Bitte, bitte, lass mich | Пожалуйста, пожалуйста, позволь мне, |
| Lass mich dein Lakai sein | Позволь мне быть твоим слугой, |
| Lass mich dein Lakai sein | Позволь мне быть твоим слугой |
| In dieser Nacht | Этой ночью... |
| - | - |
| Lass mich dein Lakai sein | Позволь мне быть твоим слугой, |
| Lass mich dein Lakai sein | Позволь мне быть твоим слугой... |
| - | - |
| Es führt kein Weg daran vorbei | Нет ни одного пути, |
| Es führt kein Weg daran vorbei | Нет ни одного пути, |
| Ohne dich, ohne dich | Без тебя, без тебя |
| Geh ich nicht nach Haus | Я не хочу возвращаться домой, |
| Will ich nicht nach Haus | Я не хочу домой... |
| - | - |
| Lass mich, lass mich, lass mich | Позволь мне, позволь мне, позволь мне, |
| Lass mich, lass mich, lass mich | Позволь мне, позволь мне, позволь мне, |
| Bitte, bitte, lass mich | Пожалуйста, пожалуйста, позволь мне, |
| Lass mich dein Lakai sein | Позволь мне быть твоим слугой, |
| Lass mich dein Lakai sein | Позволь мне быть твоим слугой |
| In dieser Nacht | Этой ночью... |
| - | - |
| Lass mich dein Lakai sein | Позволь мне быть твоим слугой, |
| Lass mich dein Lakai sein | Позволь мне быть твоим слугой |
| In dieser Nacht | Этой ночью... |
| - | - |
| Und wir rennen ohne Ziel | И мы мчимся без цели... |
| Dabei wüßte ich so viel | И мне многое известно... |
| (Bitte, bitte, lass mich) |
Lass mich(оригинал) |
| Niemand weiß, wie es aussieht |
| Tief in mir drin |
| Niemand weiß, wie es aussieht |
| Tief in mir drin |
| Ohne dich ohne dich |
| Ohne dich macht das alles keinen Sinn |
| Lass mich lass mich lass mich |
| Lass mich lass mich lass mich |
| Bitte bitte lass mich |
| Lass mich dein Lakai sein |
| Lass mich dein Lakai sein |
| In dieser Nacht |
| Lass mich dein Lakai sein |
| Lass mich dein Lakai sein |
| Es führt kein Weg daran vorbei |
| Es führt kein Weg daran vorbei |
| Ohne dich ohne dich |
| Geh ich nicht nach Haus |
| Will ich nicht nach Haus |
| Lass mich lass mich lass mich |
| Lass mich lass mich lass mich |
| Bitte bitte lass mich |
| Lass mich dein Lakai sein |
| Lass mich dein Lakai sein |
| In dieser Nacht |
| Lass mich dein Lakai sein |
| Lass mich dein Lakai sein |
| Und wir rennen ohne Ziel |
| Dabei wüßte ich so viel |
| (Bitte bitte lass mich) |
Позволь мне(перевод) |
| Никто не знает, как это выглядит |
| глубоко внутри меня |
| Никто не знает, как это выглядит |
| глубоко внутри меня |
| без тебя без тебя |
| Без тебя все это не имеет смысла |
| позволь мне позволь мне позволь мне |
| позволь мне позволь мне позволь мне |
| пожалуйста, пожалуйста, позволь мне |
| позволь мне быть твоим лакеем |
| позволь мне быть твоим лакеем |
| В эту ночь |
| позволь мне быть твоим лакеем |
| позволь мне быть твоим лакеем |
| Нет пути назад |
| Нет пути назад |
| без тебя без тебя |
| я не пойду домой |
| я не хочу идти домой |
| позволь мне позволь мне позволь мне |
| позволь мне позволь мне позволь мне |
| пожалуйста, пожалуйста, позволь мне |
| позволь мне быть твоим лакеем |
| позволь мне быть твоим лакеем |
| В эту ночь |
| позволь мне быть твоим лакеем |
| позволь мне быть твоим лакеем |
| И мы бежим бесцельно |
| И все же я так много знал |
| (пожалуйста, дайте мне) |