| Ooh
| Ох
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh
| Ох
|
| Oh, baby!
| О, детка!
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh
| Ох
|
| Hey…
| Привет…
|
| She’s got cherry lips, angel eyes
| У нее вишневые губы, ангельские глазки
|
| She knows exactly how to tantalize
| Она точно знает, как дразнить
|
| She’s out to get you danger by design
| Она намерена создать для вас опасность
|
| Cold-blooded vixen. | Хладнокровная лисица. |
| She don’t compromise
| Она не идет на компромисс
|
| She’s something mystical in colored lights
| Она что-то мистическое в цветных огнях
|
| So far from typical but take my advice
| Пока далеко не типично, но прислушайтесь к моему совету
|
| Before you play with fire do think twice
| Прежде чем играть с огнем, подумайте дважды
|
| And if you get burned don’t be surprised
| И если вы обожжетесь, не удивляйтесь
|
| Got me lifted, drifted higher than the ceiling
| Поднял меня, поднялся выше потолка
|
| And ooh, baby, it’s the ultimate feeling
| И о, детка, это лучшее чувство
|
| You’ve got me lifted, feeling so gifted
| Ты поднял меня, чувствуя себя таким одаренным
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, sugar, how you get so fly?
| Сахар, сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sweet talkin' lady, love how you entice
| Сладкая говорящая леди, мне нравится, как ты соблазняешь
|
| Sugar, with just the right amount of spice
| Сахар с нужным количеством специй
|
| Charming, alluring everyone’s desire
| Очаровательный, манящий желание каждого
|
| She’s out to get you you can’t run you can’t hide
| Она хочет заполучить тебя, ты не можешь убежать, ты не можешь спрятаться
|
| She’s something mystical in colored lights
| Она что-то мистическое в цветных огнях
|
| So far from typical but take my advice
| Пока далеко не типично, но прислушайтесь к моему совету
|
| Before you play with fire do think twice
| Прежде чем играть с огнем, подумайте дважды
|
| And if you get burned, well, baby, don’t you be surprised
| А если обожжешься, ну, детка, не удивляйся
|
| Got me lifted, drifted higher than the ceiling
| Поднял меня, поднялся выше потолка
|
| And ooh, baby, it’s the ultimate feeling
| И о, детка, это лучшее чувство
|
| You’ve got me lifted, feeling so gifted
| Ты поднял меня, чувствуя себя таким одаренным
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, sugar, how you get so fly?
| Сахар, сахар, как ты так летишь?
|
| But you won’t get me tonight
| Но ты не поймаешь меня сегодня вечером
|
| Got me lifted, drifted higher than the ceiling
| Поднял меня, поднялся выше потолка
|
| And ooh, baby, it’s the ultimate feeling
| И о, детка, это лучшее чувство
|
| You’ve got me lifted, feeling so gifted
| Ты поднял меня, чувствуя себя таким одаренным
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly?
| Сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, sugar, how you get so fly?
| Сахар, сахар, как ты так летишь?
|
| Sugar, how you get so fly? | Сахар, как ты так летишь? |