| Can’t run, so come on, and take a ride
| Не могу бежать, так что давай, прокатись
|
| Can’t run, so come on, and take a ride
| Не могу бежать, так что давай, прокатись
|
| You can’t hide from me, child
| Тебе не спрятаться от меня, дитя
|
| Can’t run, so come on, and take a ride
| Не могу бежать, так что давай, прокатись
|
| Can’t run, so come on, and take a ride
| Не могу бежать, так что давай, прокатись
|
| You can’t hide from me, child
| Тебе не спрятаться от меня, дитя
|
| Baby, you can’t run
| Детка, ты не можешь бежать
|
| So come on and take a ride
| Так что давай и прокатись
|
| On the rays of the sun
| В лучах солнца
|
| Can’t run, so come on, and take a ride
| Не могу бежать, так что давай, прокатись
|
| Can’t run, so come on, and take a ride
| Не могу бежать, так что давай, прокатись
|
| You can’t hide from me, child
| Тебе не спрятаться от меня, дитя
|
| Can’t run, so come on, and take a ride
| Не могу бежать, так что давай, прокатись
|
| Can’t run, so come on, and take a ride
| Не могу бежать, так что давай, прокатись
|
| You can’t hide from me, child
| Тебе не спрятаться от меня, дитя
|
| You can’t hide from me, child
| Тебе не спрятаться от меня, дитя
|
| Baby, you can’t run
| Детка, ты не можешь бежать
|
| So come on and take a ride
| Так что давай и прокатись
|
| On the rays of the sun
| В лучах солнца
|
| Wanna take a ride?
| Хотите прокатиться?
|
| Wanna take a ride?
| Хотите прокатиться?
|
| Wanna take a ride?
| Хотите прокатиться?
|
| Wanna take a ride? | Хотите прокатиться? |