| And the sunshine
| И солнце
|
| Shines over my face
| Сияет на моем лице
|
| Tears in these blue skies
| Слезы в этих голубых небесах
|
| Tells me «Don't be afraid»
| Говорит мне «Не бойся»
|
| I’ve been hoping that I could try to find my mind again
| Я надеялся, что смогу снова попытаться найти свой разум
|
| Have we got just to die, just to cry, just to find something different then try
| Должны ли мы просто умереть, просто плакать, просто найти что-то другое, а затем попытаться
|
| again?
| очередной раз?
|
| And if I give up, I can’t lie all my life
| И если я сдамся, я не смогу всю жизнь лгать
|
| Wonder why, what’s the meaning in all of this?
| Интересно, почему, какой смысл во всем этом?
|
| You swear on your life that my life got some value
| Ты клянешься своей жизнью, что моя жизнь имеет какую-то ценность
|
| I tell you, it’s easy to call your shit
| Говорю вам, легко назвать ваше дерьмо
|
| It’s all in mind
| Это все в виду
|
| Why you so afraid to see the light?
| Почему ты так боишься увидеть свет?
|
| You run, you can’t hide
| Ты бежишь, ты не можешь спрятаться
|
| Tell me, what’s the meaning in the sky?
| Скажи мне, что значит в небе?
|
| And I don’t wanna die
| И я не хочу умирать
|
| I’m just so afraid to realize the meaning in the sky
| Я просто так боюсь понять смысл в небе
|
| Meaning of the tears that’s in our eyes
| Значение слез на наших глазах
|
| In the sunshine
| На солнце
|
| Shines upon my face
| Сияет на моем лице
|
| Tears in these blue skies
| Слезы в этих голубых небесах
|
| Tells me «Don't be afraid»
| Говорит мне «Не бойся»
|
| And with the sun rise
| И с восходом солнца
|
| Fall into my embrace
| Упади в мои объятия
|
| Here’s to your blue skies
| Вот ваше голубое небо
|
| Here’s to my holy days | Вот мои святые дни |