| Drown the Light (оригинал) | Утопить свет (перевод) |
|---|---|
| The whiskey saturates | Виски насыщает |
| And the day is renewed | И день обновляется |
| You keep your guilt | Вы держите свою вину |
| Ill keep my free will | Я сохраню свою свободную волю |
| Embrace the darkness | Прими тьму |
| As we watch the daylight die | Пока мы наблюдаем, как умирает дневной свет |
| Had to see this city bleed | Пришлось видеть, как этот город истекает кровью |
| To know that its alive | Знать, что он жив |
| And who will you pretend to be? | И кем ты будешь притворяться? |
| Another new identity | Еще одна новая личность |
| Is this a ride worth dying for? | Стоит ли за эту поездку умереть? |
| Pushing forward | Продвижение вперед |
| As the blind leads the blind | Как слепой ведет слепого |
| Betrayed by horror | Преданный ужасом |
| Of the past you left behind | О прошлом, которое ты оставил позади |
| I’m still crawling | я все еще ползаю |
| On these broken knees of mine | На моих сломанных коленях |
| Rain keeps falling | Дождь продолжает падать |
| Drowns the light you’ll never find | Топит свет, который вы никогда не найдете |
| And who will you pretend to be? | И кем ты будешь притворяться? |
| Another new identity | Еще одна новая личность |
| Intoxication sets you free | Опьянение освобождает |
| Driven to insanity | Доведенный до безумия |
| Watch the fire rising | Наблюдайте за подъемом огня |
| Is this a ride worth dying for? | Стоит ли за эту поездку умереть? |
| Awaken darkness | Пробуди тьму |
| Drown the light | Утопить свет |
