Перевод текста песни The Old Refrain (from The Amazing Mrs. Holliday) - Deanna Durbin

The Old Refrain (from The Amazing Mrs. Holliday) - Deanna Durbin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Old Refrain (from The Amazing Mrs. Holliday) , исполнителя -Deanna Durbin
Песня из альбома: Music From Films
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:30.04.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Master Classics

Выберите на какой язык перевести:

The Old Refrain (from The Amazing Mrs. Holliday) (оригинал)Старый рефрен (из "Удивительной миссис Холлидей") (перевод)
I often think of home Dee-ol-ee-ay Я часто думаю о доме
When I am all alone and far away Когда я совсем один и далеко
I sing an old refrain, dee-ol-ee-ay Я пою старый припев, ди-ол-и-ай
For it recalls to me a bygone day Ибо он напоминает мне прошедший день
It takes me back again to meadow’s fair Это снова возвращает меня на луговую ярмарку
Where sunlight’s golden rays beam everywhere Где золотые лучи солнечного света сияют повсюду
My childhood joys again come back to me Детские радости снова возвращаются ко мне
My mother’s face in fancy too I see Я тоже вижу лицо моей матери в воображении
It was my mother taught me how to sing Это моя мама научила меня петь
And to that memory my heart will cling И к этой памяти прильнет мое сердце
I’m never sad and alone while on my way Мне никогда не грустно и не одиноко в пути
As long as I can sing Dee-ol-ee-ay Пока я могу петь Dee-ol-ee-ay
Though years have passed and gone, dee-ol-ee-ay Хотя годы прошли и ушли, ди-ол-и-ай
And though my heart is young my head is grey И хотя мое сердце молодо, моя голова седая
Yet still the echoes ring, dee-ol-ee-ay И все же эхо звучит, ди-ол-и-ай
And dear old memories forever stay И дорогие старые воспоминания навсегда останутся
[This song will bring me visions full of light [Эта песня принесет мне видения, полные света
And sweetest dreams throughout the darkest night И самые сладкие сны в самую темную ночь
Of all that life can give, that song is best Из всего, что может дать жизнь, эта песня лучшая
I’ll take it with me when I go to rest] Я возьму его с собой, когда пойду отдыхать]
And when at last my journey here is o’er И когда, наконец, мое путешествие сюда окончено
'Twill ring more joyfully than o’er before Саржа будет звенеть радостнее, чем раньше
For up to heavens I will take my lay До небес я возьму свою постель
The angels, too, will sing dee-ol-ee-ayАнгелы тоже будут петь ди-ол-и-ай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: