| Riding through these streets
| Езда по этим улицам
|
| I’m strapped up with my nina
| Я привязан к моей Нине
|
| So I ain’t worried 'bout nothing
| Так что я ни о чем не беспокоюсь
|
| (I don’t worry 'bout nothing)
| (Я ни о чем не беспокоюсь)
|
| I ain’t worried 'bout nothing
| Я ни о чем не беспокоюсь
|
| (I don’t worry 'bout nothing)
| (Я ни о чем не беспокоюсь)
|
| See I ain’t worried 'bout nothing
| Видишь ли, я ни о чем не беспокоюсь
|
| Lady don’t go
| Леди, не уходи
|
| I think it’s time you should know
| Я думаю, пришло время вам знать
|
| It’s not the way things should go
| Это не так, как все должно идти
|
| Cause you’ll never be
| Потому что ты никогда не будешь
|
| The one I want you to be
| Я хочу, чтобы ты был
|
| Cause I know that person is me
| Потому что я знаю, что этот человек - я
|
| Riding through these streets
| Езда по этим улицам
|
| I’m strapped up with my nina
| Я привязан к моей Нине
|
| So I ain’t worried 'bout nothing
| Так что я ни о чем не беспокоюсь
|
| (I don’t worry 'bout nothing)
| (Я ни о чем не беспокоюсь)
|
| I ain’t worried 'bout nothing
| Я ни о чем не беспокоюсь
|
| (I don’t worry 'bout nothing)
| (Я ни о чем не беспокоюсь)
|
| See I ain’t worried 'bout nothing
| Видишь ли, я ни о чем не беспокоюсь
|
| I ain’t worried 'bout nothing
| Я ни о чем не беспокоюсь
|
| Ain’t worried 'bout nothing
| Ни о чем не беспокоюсь
|
| (I don’t worry 'bout nothing) | (Я ни о чем не беспокоюсь) |