| In Darkness We Trust (оригинал) | В Темноте Мы Верим (перевод) |
|---|---|
| When that light goes out this eve | Когда этот свет погаснет в этот вечер |
| Some will run and some will grieve | Кто-то побежит, а кто-то будет горевать |
| If you have a reason | Если у вас есть причина |
| Or if you believe | Или, если вы верите |
| In darkness we trust | В темноте мы доверяем |
| Sweet release is all we need | Сладкий релиз - это все, что нам нужно |
| Unless, of course | Если, конечно |
| It’s covered in greed | Он покрыт жадностью |
| I am not a watchman, I do as I please | Я не сторож, я делаю, что хочу |
| In darkness we trust | В темноте мы доверяем |
| The whores and gentlemen they lead | Шлюхи и джентльмены, которых они ведут |
| Trails of insecurities | Следы неуверенности |
| I am not a watchman, I do as I please | Я не сторож, я делаю, что хочу |
| In darkness I trust | В темноте я доверяю |
