| Baby, ama, ama Doren | Дитя, ама, ама Дорен |
| Oh Baby, ama, ama Doren | О, дитя, ама, ама Дорен |
| Ja Baby ja ja ja | Да, дитя, да-да-да |
| (2x Refrain) | (2x Припев) |
| Lass uns fliegen wie ein freier Vogel | Давай воспарим, как птица вольная, к солнцу — |
| Nur du und ich Baby | Лишь ты и я, дитя, в воздушном круге |
| Ama ama Doren | Ама, ама Дорен |
| Baby kush na ka inatin | Дитя, куш на ка инатин |
| Sie versuchen, po nuk na ndalin Hakin | Они пытаются, но нас не склонить ни уговорами, ни ветром |
| Ihre Blicke sie sind tödlich ich gewöhn mich dran | Твои взгляды — отрава, я привык к их ледяному вкусу |
| Wir fliegen hoch, doch beide haben Höhenangst | Мы летим выше облаков, но у обоих дрожит сердце от высоты |
| Alles Sabr doch jetzt macht die ganze Stadt Auge | Всё — выносливость, но ныне весь город глядит сквозь призму зависти |
| Wenn ich mit dir Hand in Hand laufe | Когда иду с тобой, рука к руке прильнув |
| Ich könnte nichts haben, trotzdem ist sie immer da | Я мог бы остаться ни с чем, и всё равно ты — мой незримый спутник |
| Mit ihr scheint die Sonne sogar an’nem Wintertag | С тобой и в стылый день зимы восходит солнце |
| Ein Blick in deine Augen und die Zeit könnte steh‘n bleiben | Взорну в твои глаза — и мгновение падает в вечность |
| Ich könnte Blind sein, du würdest mir den Weg zeigen | Я мог бы быть слепым, но ты бы стала мне голосом света |
| Du vertraust mir nicht mehr | Ты больше не доверяешь мне |
| Sagst zu mir ich wär ein verdammter Mistkerl | Говоришь: я подлец, достойный проклятья |
| Ich raste aus und sagte das du ne Bitch wärst | Я срываюсь, кричу, что ты — змея коварная |
| Dabei liegt die Schuld bei mir, hab kein Gesicht mehr | Но вся вина во мне — и не осталось у меня лица |
| Ey, diese Schlampen haben mich müde gemacht | Эти фурии иссушили мою душу |
| Es tut mir leid, für die ganzen Lügen bei Nacht | Прости за всю ложь, что ночами звучала, как дождь по карнизу |
| Eigentlich verdienst du 1 Mio Schadensersatz | По праву ты заслужила бы миллион воздаяния |
| Ich könnte nichts haben, doch du bist alles mein Schatz | Я мог бы осиротеть, но ты — всё, что у меня есть, моя жемчужина |
| (2xRefrain) | (2x Припев) |
| Lass uns fliegen wie ein freier Vogel | Давай воспарим, как птица вольная, к свету |
| Nur du und ich Baby | Лишь ты и я, дитя, в упрямой выси |
| Ama ama Doren | Ама, ама Дорен |
| Baby, kush na ka inatin | Дитя, куш на ка инатин |
| Sie versuchen, po nuk na ndalin Hakin | Они пытаются, но не обрывают наш полёт |
| Ich könnte dich niemals eintauschen | Я не смог бы никогда тебя променять |
| 4 Mille lass ich im Gucci-Store wenn wir einkaufen | Четыре тысячи как водопад — я трачу для тебя в храме роскоши |
| Wir kleben Nachts bei einander | Мы сплетаемся ночью, как корни подземные — неразлучны |
| Bring mir jede Frau auf dieser Welt doch du bist anders | Приведи мне женщину со всех концов земли — но ты иная, неизъяснимая |
| Ehrlich gesagt, hab ich gedacht | Честно сказать, я думал |
| Ich liebe nie wieder | Что больше не открою сердца для любви |
| Doch du stehst hinter mir | Но ты стоишь за спиной — мой знамённый стяг |
| Du bist mein Cheerleader | Ты мой болельщик, мой клич в толпе |
| Ich pack sie an den Haar‘n | Я хватаю её за локоны, играя, |
| Und beiss in ihre Lippen sanft | И нежно впиваюсь в губы, где дремлет заря |
| Wir sind ein Team, zeig mir einen der uns ficken kann | Мы — единый клан, дай мне увидеть, кто нас одолеет |
| Ich bin kein einfacher Mensch | Я человек вовсе не простой |
| Tausend Mann hinter dir | Тысяча стоят за твоей спиной — нерушимой стеной |
| Meine Fam und die Gang | Моя семья и братство |
| Deine Probleme sind meine Probleme | Твои тревоги — мои тревоги, навсегда |
| Dieses Jahr mein Schatz | В этот год, мой свет, |
| Hört es nicht auf Scheine zu regnen | Не кончается ливень купюр — нескончаемый дождь |
| Du bist sexy im Hoodie und meiner Basecap | Ты искришься в худи и бейсболке, вмещая грозу и покой |
| Du bist nicht irgendeine Schlampe aus dem Basechat | Ты не одна из тех, что прячутся по чатам на дне |
| Das Leben ist ein auf und ab, wir leben so | Жизнь — волна взлётов и выпадов, мы несёмся по ней |
| Du bist meine Frau, die ander’n Ehrenlos | Ты — моя жена, а прочим нет прощения |
| Lass uns fliegen wie ein freier Vogel | Давай воспарим, как птица вольная, к свету |
| Nur du und ich Baby | Лишь ты и я, дитя, средь ветров и крыш |
| Ama ama Doren | Ама, ама Дорен |
| Baby, kush na ka inatin | Дитя, куш на ка инатин |
| Sie versuchen, po nuk na ndalin Hakin | Они пытаются, но путь нам не остудят |