| Til alle dem, der vender verden på hoved
| Всем тем, кто переворачивает мир с ног на голову
|
| Op op op op
| Оп оп оп оп
|
| Når du går rundt i din by og bliver lidt trist over nybyggerriet
| Когда идешь по своему городу и немного грустишь о поселенцах
|
| Sikker tegnet nogen for hvem det heller ikke rigtigt sagde en skid
| Конечно, подпишите кого-то, для кого это тоже действительно не дерьмо
|
| Når du træder på asfalt, der er så varmt du synker i
| Когда ступаешь на раскаленный асфальт, то проваливаешься
|
| Og du banker på, på en anstalt og de spørger hvorfor, og du svarer fordi.
| А ты стучишь, в заведение и спрашивают почему, а ты отвечаешь потому что.
|
| Skrig det til træerne
| Кричи это деревьям
|
| åh til træerne
| о к деревьям
|
| og gi det alt, men gi ikke op op op
| и отдать все это, но не сдаваться
|
| Skrig det dog til træerne
| Кричи это деревьям, хотя
|
| Spil sinssyg på klavererne
| Безумно играть на пианино
|
| Når du bare åbner op, og hælder dit hjerte ud i et net
| Когда ты просто открываешься и выливаешь свое сердце в сеть
|
| Gennemhullet af tanker, om hvad man kan bliver, du bliver så træt
| Пронизанный мыслями о том, кем можно стать, ты так устаешь
|
| Og du banker dig selv og tror det er dig, der har misforstået
| И ты коришь себя и думаешь, что это ты неправильно понят
|
| Du kan ikke længere føle, hvordan det er at føle noget for noget
| Вы больше не можете чувствовать, что значит чувствовать что-то за что-то
|
| Skrig det til træerne
| Кричи это деревьям
|
| Hvis du går rundt i din by og blir lidt trist over nybyggerriet
| Если вы гуляете по своему городу и немного грустите о поселении поселенцев
|
| åh til træerne
| о к деревьям
|
| åh du banker løs på dig selv og siger du må ha misforstået
| о, ты выбиваешься из себя и говоришь, что, должно быть, неправильно понял
|
| gi det alt, men gi ikke op op op
| отдай все, но не сдавайся
|
| skrig det dog til træerne
| Кричи это деревьям, хотя
|
| spil sinssyg på klavererne
| безумно играть на пианино
|
| Hør her før den her sang den går:
| Послушайте здесь, пока эта песня не вышла:
|
| gi ikke op op op
| не сдавайся
|
| Til alle dem, der vender verden på hovedt
| Всем тем, кто переворачивает мир с ног на голову
|
| gi ikke op op op
| не сдавайся
|
| Så kom her, jeg syns vi nærmer os noget
| Так что иди сюда, я думаю, мы приближаемся к чему-то
|
| som er langt væk, for dt vi troede vi forstod
| что далеко, ибо мы думали, что поняли
|
| gi ikke op!
| не сдавайся!
|
| skrig det til træerne
| крикни это деревьям
|
| Når du går rundt i din by, og blir lidt trist over nybyggeri
| Когда идешь по своему городу, и немного грустишь о новостройках
|
| åh til træerne
| о к деревьям
|
| åh hvis du bare banker løs på mig selv, og tænker du må ha misforstået
| О, если ты просто сбиваешься с толку и думаешь, что ты, должно быть, неправильно понял
|
| Hør her før den her sang den går ud
| Послушайте, пока эта песня не вышла
|
| Åh til træerne
| О к деревьям
|
| Hvis du mærker noget, så gå lidt væk fra alt hvad du troede
| Если вы что-то чувствуете, отойдите немного от всего, что вы думали
|
| Spil sinssyg på klavererne
| Безумно играть на пианино
|
| (END) | (ЧЕМ) |