| We Couldn't Care Less (оригинал) | Нам Было Все Равно (перевод) |
|---|---|
| Without even questioning what’s ahead of us | Даже не задаваясь вопросом, что нас ждет впереди |
| We hammer another nail in our fucking coffins | Мы забиваем еще один гвоздь в наши гребаные гробы |
| Inertia takes the best of us on these sleepless nights | Инерция забирает лучших из нас в эти бессонные ночи |
| Dragging us down and out, kicking our heads into the ground | Тащат нас вниз и вниз, пинают наши головы в землю |
| Stagnant history: we couldn’t care less | Застойная история: нам все равно |
| These words will bring a change | Эти слова изменят |
| And in times of diversity and despair | И во времена разнообразия и отчаяния |
| We will rise again waving the flag of the discontent | Мы снова поднимемся, размахивая флагом недовольства |
| We’ll revolt, we’ll have revenge, we’ll take back our lives | Мы восстанем, мы отомстим, мы вернем себе жизнь |
| We’ll burn what’s established, we’ll revolt and build anew | Мы сожжем то, что было создано, мы восстанем и построим заново |
| No more lies | Нет больше лжи |
