| A Malignant Condition (оригинал) | Злокачественное Состояние (перевод) |
|---|---|
| Start to excruciate | Начать мучить |
| Inane thoughts of emptiness | Безумные мысли о пустоте |
| It will never be the same again | Это никогда не будет прежним |
| Inflict hurt so heavenly | Причинить боль так небесно |
| Bring us the abnormity | Принесите нам ненормальность |
| Free our minds | Освободите наши умы |
| Show us all certainty | Покажите нам всю уверенность |
| Cast aside weakness | Отбросить слабость |
| See our heresy crush your normalcy | Смотрите, как наша ересь сокрушит вашу нормальность |
| We will make you bow down | Мы заставим вас поклониться |
| Our adversity, the epitome | Наши невзгоды, воплощение |
| We will kill all in | Мы убьем всех |
| Cold blood — seeds of hatred feeds us all | Хладнокровие — семена ненависти кормят нас всех |
| We align our fate | Мы выравниваем нашу судьбу |
| Firm hate — forces us to uncreate | Твердая ненависть — заставляет нас разрушать |
| Take them down | Сними их |
| Begin the alternate | Начните альтернативный |
| The alteration of the common state | Изменение общего состояния |
| A malignant condition in a darkened mind | Злокачественное состояние в затемненном уме |
