Перевод текста песни Trees - David Whitfield, Kilmer, Oscar Rasbach
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trees, исполнителя - David Whitfield. Песня из альбома Cara Mia: The Very Best of David Whitfield, в жанре Поп Дата выпуска: 11.07.2012 Лейбл звукозаписи: Memory Lane Язык песни: Английский
Trees
(оригинал)
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the sweet Earth’s flowing breast
A tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair
Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me But only God can make a tree
But only God can make a tree
(перевод)
Я думаю, что никогда не увижу
Стихотворение прекрасное, как дерево
Дерево, чей голодный рот сжат
Против сладкой струящейся груди Земли
Дерево, которое весь день смотрит на Бога
И поднимает лиственные руки, чтобы помолиться
Дерево, которое может летом носить
Гнездо малиновок в ее волосах
На чьей груди лежал снег
Кто тесно живет с дождем
Стихи сочиняют такие дураки, как я, Но только Бог может создать дерево.