| Indian Love Call (оригинал) | Индийский Любовный Зов (перевод) |
|---|---|
| I am calling you | Я звоню тебе |
| I will answer too | я тоже отвечу |
| That means I offer my love to you | Это значит, что я предлагаю тебе свою любовь |
| If you refuse it I will be blue | Если ты откажешься, я буду синим |
| And waiting all alone | И ожидание в полном одиночестве |
| But if when you hear my love call ringing clear | Но если когда ты слышишь мой зов любви, |
| And I hear your love call echoing so near | И я слышу твой зов любви, эхом отзывающийся так близко |
| Then I know our love will come true | Тогда я знаю, что наша любовь сбудется |
| You’ll belong to me | Ты будешь принадлежать мне |
| I’ll belong to you | я буду принадлежать тебе |
| When I will call our love will come true | Когда я позвоню, наша любовь сбудется |
| You’ll belong to me | Ты будешь принадлежать мне |
| I’ll belong to you | я буду принадлежать тебе |
