| Getaway (Extended Version) (оригинал) | Getaway (Extended Version) (перевод) |
|---|---|
| Oh, there’s nothing to ya | О, тебе нечего |
| Yeah, I see right through ya | Да, я вижу тебя насквозь |
| You’re losing it | ты теряешь это |
| You’re losing it | ты теряешь это |
| You’re laughin' yet tragic | Вы смеетесь, но трагично |
| Your tricks, they’ve got no magic | Твои уловки, в них нет волшебства |
| You’re losing it | ты теряешь это |
| You always miss | Ты всегда скучаешь |
| Why don’t you go away Getaway | Почему бы тебе не уйти |
| Stay away Getaway | Держись подальше |
| Get away Getaway | Уйти |
| You’re hopelessly hopeless | Ты безнадежно безнадежен |
| Get away | Уходи |
| Getaway | Уходи |
| It’s gone | Его больше нет |
| Get away | Уходи |
| You wish you were for real | Вы хотите, чтобы вы были по-настоящему |
| You just can’t seal the deal | Вы просто не можете заключить сделку |
| You’re losing it | ты теряешь это |
| You’re losing it | ты теряешь это |
| Such a brown-noser | Такой бурый нос |
| You’re nothing but a poser | Ты всего лишь позер |
| You’re losing it | ты теряешь это |
| You’re always miss | Ты всегда скучаешь |
| Why don’t you go away Getaway | Почему бы тебе не уйти |
| Stay away Getaway | Держись подальше |
| Get away Getaway | Уйти |
| You’re hopelessly hopeless | Ты безнадежно безнадежен |
| Get away | Уходи |
| Getaway | Уходи |
| Get out of my car | Выйди из моей машины |
| Get out of my club | Убирайся из моего клуба |
| Get out my bar | Убирайся из моего бара |
| Get offa my rug | Слезь с моего коврика |
| Get out of my boat | Убирайся из моей лодки |
| You’re goin' too far | Ты заходишь слишком далеко |
| And on that note | И на этой ноте |
| Get offa my star | Слезь с моей звезды |
| Why don’t you go away Getaway | Почему бы тебе не уйти |
| Stay away Getaway | Держись подальше |
| Get away Getaway | Уйти |
| You’re hopelessly hopeless | Ты безнадежно безнадежен |
| Get away | Уходи |
| Getaway | Уходи |
