Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veronicas Lullaby , исполнителя - David Phillips. Дата выпуска: 15.01.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veronicas Lullaby , исполнителя - David Phillips. Veronicas Lullaby(оригинал) |
| Fate has been cruel and order unkind |
| How can I have sent you away? |
| The blame was my own; |
| the punishment, yours |
| The harmony’s silent today |
| But into the stillness I’ll bring you a song |
| And I will your company keep |
| Till your tired eyes and my lullabies |
| Have carried you softly to sleep |
| Once did a pony who shone like the sun |
| Look out on her kingdom and sigh |
| She smiled and said, «Surely, there is no pony |
| So lovely and so well beloved as I» |
| So great was her reign, so brilliant her glory |
| That long was the shadow she cast |
| Which fell dark upon the young sister she loved |
| And grew only darker as days and nights passed |
| Lullay moon princess, goodnight sister mine |
| And rest now in moonlight’s embrace |
| Bear up my lullaby, winds of the earth |
| Through cloud, and through sky, and through space |
| Carry the peace and the coolness of night |
| And carry my sorrow in kind |
| Luna, you’re loved so much more than you know |
| Forgive me for being so blind |
| Soon did that pony take notice that others |
| Did not give her sister her due |
| And neither had she loved her as she deserved |
| She watched as her sister’s unhappiness grew |
| But such is the way of the limelight, it sweetly |
| Takes hold of the mind of its host |
| And that foolish pony did nothing to stop |
| The destruction of one who had needed her most |
| Lullay moon princess, goodnight sister mine |
| And rest now in moonlight’s embrace |
| Bear up my lullaby, winds of the earth |
| Through cloud, and through sky, and through space |
| Carry the peace and the coolness of night |
| And carry my sorrow in kind |
| Luna, you’re loved so much more than you know |
| May troubles be far from your mind |
| And forgive me for being so blind |
| The years now before us, fearful and unknown |
| I never imagined I’d face them on my own |
| May these thousand winters swiftly pass, I pray |
| I love you, I miss you all these miles away |
| May all your dreams be sweet tonight |
| Safe upon your bed of moonlight |
| And know not of sadness, pain, or care |
| And when I dream, I’ll fly away and meet you there |
| Sleep… sleep… sleep… |
Колыбельная Вероники(перевод) |
| Судьба была жестока и порядок недобрый |
| Как я мог отослать тебя? |
| Вина была моей собственной; |
| наказание, твое |
| Гармония молчит сегодня |
| Но в тишине я принесу тебе песню |
| И я буду твоей компанией |
| До твоих усталых глаз и моих колыбельных |
| Мягко уложили вас спать |
| Однажды пони, который сиял, как солнце |
| Посмотри на ее королевство и вздохни |
| Она улыбнулась и сказала: «Конечно, нет пони |
| Такая милая и такая любимая, как я» |
| Так велико было ее царствование, так блестяща была ее слава |
| Так долго была тень, которую она отбрасывала |
| Который омрачил младшую сестру, которую она любила |
| И становилось только темнее, когда проходили дни и ночи |
| Lullay лунная принцесса, спокойной ночи сестра моя |
| И отдохни теперь в объятиях лунного света |
| Поддержите мою колыбельную, ветры земли |
| Сквозь облака, и сквозь небо, и сквозь пространство |
| Несите покой и прохладу ночи |
| И неси мою печаль в натуре |
| Луна, тебя любят гораздо больше, чем ты думаешь |
| Прости меня за то, что я так слеп |
| Вскоре этот пони заметил, что другие |
| Не отдавала сестре должного |
| И она не любила ее так, как заслуживала |
| Она смотрела, как несчастье ее сестры росло |
| Но таков путь всеобщего внимания, это сладко |
| Овладевает разумом своего хозяина |
| И этот глупый пони ничего не сделал, чтобы остановить |
| Уничтожение того, кто нуждался в ней больше всего |
| Lullay лунная принцесса, спокойной ночи сестра моя |
| И отдохни теперь в объятиях лунного света |
| Поддержите мою колыбельную, ветры земли |
| Сквозь облака, и сквозь небо, и сквозь пространство |
| Несите покой и прохладу ночи |
| И неси мою печаль в натуре |
| Луна, тебя любят гораздо больше, чем ты думаешь |
| Пусть беды будут далеко от твоего разума |
| И прости меня за то, что я так слеп |
| Годы перед нами, страшные и неизвестные |
| Я никогда не думал, что столкнусь с ними один |
| Пусть эти тысячи зим быстро пройдут, я молюсь |
| Я люблю тебя, я скучаю по тебе все эти мили |
| Пусть все твои сны сегодня будут сладкими |
| Безопасный на вашей кровати лунного света |
| И не знать ни печали, ни боли, ни заботы |
| И когда мне приснится, я улечу и встречу тебя там |
| Спи… спи… спи… |