| Te quisiera mostrar
| я хотел бы показать вам
|
| Todo lo que yo veo en ti
| Все, что я вижу в тебе
|
| Ojalá que también lo pudieras notar
| Я хочу, чтобы ты тоже это заметил
|
| Todo lo que siento por ti
| Все, что я чувствую к тебе
|
| Cuando chocan contigo las olas del mar
| Когда волны моря сталкиваются с тобой
|
| Lo bien que te ves al bailar
| Как хорошо ты выглядишь, когда танцуешь
|
| Al reír, al cantar, no lo puedo explicar
| Смех, пение, я не могу объяснить
|
| No lo puedo explicar, no, no, no
| Я не могу это объяснить, нет, нет, нет.
|
| No sé que poder tengo yo
| Я не знаю, какая у меня сила
|
| Que puedo ver cosas en ti, que tú no
| Что я вижу в тебе то, чего ты не видишь
|
| Como que eres hermosa, a pesar
| Как ты прекрасна, несмотря
|
| De que hubo alguien antes que te hizo pensar que no
| Что раньше был кто-то, кто заставил тебя думать, что нет
|
| Guarda tus complejos en algún cajón
| Держите свои комплексы в ящике стола
|
| Todos los problemas tienen solución
| У каждой проблемы есть решение
|
| Yo sólo quiero verte brillar
| Я просто хочу увидеть, как ты сияешь
|
| Tú tranquila, yo me encargo de cuidar tu corazón
| Ты успокойся, я позабочусь о твоем сердце
|
| Te quisiera mostrar
| я хотел бы показать вам
|
| Todo lo que yo veo en ti
| Все, что я вижу в тебе
|
| Ojalá que también lo pudieras notar
| Я хочу, чтобы ты тоже это заметил
|
| Todo lo que siento por ti
| Все, что я чувствую к тебе
|
| Cuando chocan contigo las olas del mar
| Когда волны моря сталкиваются с тобой
|
| Lo bien que te ves al bailar
| Как хорошо ты выглядишь, когда танцуешь
|
| Al reír, al cantar, no lo puedo explicar
| Смех, пение, я не могу объяснить
|
| No lo puedo explicar, no, no, no
| Я не могу это объяснить, нет, нет, нет.
|
| Como quisiera que vieras lo que miro a los ojos
| Как бы я хотел, чтобы ты увидел то, что я смотрю в глаза
|
| Mami, a los ojos
| Мама, в глазах
|
| Y como quiera te quiero con tus defectos, tus celos y tus enojos
| И вообще, я люблю тебя с твоими недостатками, твоей ревностью и гневом.
|
| Y tus enojos
| и твой гнев
|
| Y si supieras lo bella que te miras cuando sonríes
| И если бы ты знал, как красиво ты выглядишь, когда улыбаешься
|
| Lo harías más seguido, ay, es que amo cuando te ríes, mami
| Ты бы делала это чаще, о, я люблю, когда ты смеешься, мамочка
|
| Quisiera que estuvieras aquí
| как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
|
| A un ladito de mí
| по соседству со мной
|
| Pa' poderte mostrar
| Чтобы иметь возможность показать вам
|
| Todo lo que yo veo en ti
| Все, что я вижу в тебе
|
| Ojalá que también lo pudieras notar
| Я хочу, чтобы ты тоже это заметил
|
| Todo lo que siento por ti
| Все, что я чувствую к тебе
|
| Cuando chocan contigo las olas del mar
| Когда волны моря сталкиваются с тобой
|
| Lo bien que te ves al bailar
| Как хорошо ты выглядишь, когда танцуешь
|
| Al reír, al cantar, no lo puedo explicar
| Смех, пение, я не могу объяснить
|
| No lo puedo explicar, no, no, no | Я не могу это объяснить, нет, нет, нет. |