Перевод текста песни Dear Lord And Father Of Mankind - David Hill, David Dunnett, The Choir Of Winchester Cathedral

Dear Lord And Father Of Mankind - David Hill, David Dunnett, The Choir Of Winchester Cathedral
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dear Lord And Father Of Mankind, исполнителя - David Hill
Дата выпуска: 30.04.2013
Язык песни: Английский

Dear Lord And Father Of Mankind

(оригинал)
Dear Lord and Father of mankind,
forgive our foolish ways!
Re-clothe us in our rightful mind,
in purer lives thy service find,
in deeper reverence, praise;
in deeper reverence, praise.
In simple trust like theirs who heard,
beside the Syrian sea,
the gracious calling of the Lord,
let us, like them, without a word,
rise up and follow thee;
rise up and follow thee.
O Sabbath rest by Galilee!
O calm of hills above,
where Jesus knelt to share with thee
the silence of eternity
interpreted by love!
interpreted by love!
Drop thy still dews of quietness,
till all our strivings cease;
take from our souls the strain and stress,
and let our ordered lives confess
the beauty of thy peace;
the beauty of thy peace.
Breathe through the heats of our desire
thy coolness and thy balm;
let sense be dumb, let flesh retire;
speak through the earthquake, wind, and fire,
O still, small voice of calm;
O still, small voice of calm.
(перевод)
Дорогой Господь и Отец человечества,
прости наши глупые пути!
Переоденьте нас в наш здравый смысл,
в чистых жизнях ты найдешь службу,
в  глубоком почтении хвала;
в глубоком почтении, восхвалении.
В простой доверчивости, как у тех, кто слышал,
у сирийского моря,
милостивое призвание Господа,
давайте, как они, без слов,
встань и следуй за тобой;
встань и следуй за тобой.
О субботний покой у Галилеи!
О спокойствие холмов выше,
где Иисус преклонил колени, чтобы разделить с тобой
тишина вечности
истолковано любовью!
истолковано любовью!
Сбрось с себя росу тишины,
пока не прекратятся все наши стремления;
снять с наших душ напряжение и напряжение,
и пусть наша упорядоченная жизнь признается
красота твоего мира;
красота твоего мира.
Дышите жаром нашего желания
твоя прохлада и твой бальзам;
пусть разум будет немым, пусть плоть удалится;
говорить через землетрясение, ветер и огонь,
О тихий голос спокойствия;
О, тихий голос спокойствия.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jerusalem ft. The UK Symphony Orchestra, Hubert Parry 2010
O Come all ye Faithful ft. David Hill, James O'Donnell 2010
The Holly and the Ivy ft. Cantorum Choir, James O'Donnell, Alexander Choir 2015
Bethlehem Down ft. The Alexander Choir, The Cantorum Choir, David Hill 2010