Перевод текста песни Dvě srdce - David Deyl

Dvě srdce - David Deyl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dvě srdce , исполнителя -David Deyl
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.08.2021
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Dvě srdce (оригинал)Dvě srdce (перевод)
Pročítám na stránkách я читал на сайте
Hledám v nich rád люблю смотреть в них
Pokaždé však najdu řádku Тем не менее, я всегда нахожу линию
Jsi vším co já si přál Ты все, что я хотел
Neváhám, přiznávám Я не сомневаюсь, я признаю
Světlem jsi mým Ты мой свет
Hvězdou nitra tvého Звезда твоего сердца
Já chci být я хочу быть
Zářící tmou, dávnou touhou Светящаяся тьма, древнее желание
Nejkrásnější částí nás dvou Самая красивая часть нас двоих
Jsi má, já tvůj, dvě srdce spojíme v jeden hlas Ты моя, я твоя, мы два сердца объединим в один голос
Zářící tmou, dávnou touhou Светящаяся тьма, древнее желание
Nejkrásnější básní nás dvou Самые красивые стихи нас двоих
Jsi má, já tvůj… a svět ve kterém je láska Fénixem Ты мой, я твой свет и мир, в котором любовь - Феникс
Dotýkám se slunce я касаюсь солнца
Jsem v záři tvé я в твоем сиянии
Do očí když tvých se dívám В моих глазах, когда я смотрю на твои
Věřím, že jsou pravé Я верю, что они настоящие
Tak ptám se, necháš mne Поэтому я прошу, ты оставишь меня
Slib můj pronést Сделай мое обещание
S tebou světa tíhu já chci nést С тобой мир я хочу нести вес
Zářící tmou, dávnou touhou Светящаяся тьма, древнее желание
Nejkrásnější částí nás dvou Самая красивая часть нас двоих
Jsi má, já tvůj, dvě srdce spojíme v jeden hlas Ты моя, я твоя, мы два сердца объединим в один голос
Zářící tmou, dávnou touhou Светящаяся тьма, древнее желание
Nejkrásnější, básní nás dvou Самые красивые, стихи нас двоих
Jsi má, já tvůj… a svět ve kterém už zbýval… Ты мой, я твой… и мир, в котором он остается…
Jen temný stín, směr postrádal Только темная тень, направление не было направления
Víc roztříštil než poskládal Он больше разбил, чем сложил
Vzpomínání mé volání Вспоминая мой звонок
Se náhle plní nadějí Он вдруг полон надежд
Teď černý prach co štípal Теперь черная пыль, которая ужалила
Zahání aura tvá, tvá Это прогонит твою ауру, твою
Zářící tmou, dávnou touhou Светящаяся тьма, древнее желание
Nejkrásnější částí nás dvou Самая красивая часть нас двоих
Jsi má, já tvůj, dvě srdce spojíme v jeden hlas Ты моя, я твоя, мы два сердца объединим в один голос
Zářící tmou, dávnou touhou Светящаяся тьма, древнее желание
Nejkrásnější, básní nás dvou Самые красивые, стихи нас двоих
Jsi má, já tvůj… a svět ve kterém je láska FénixemТы мой, я твой свет и мир, в котором любовь - Феникс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2009