| You cannot quit me so quickly | Ты не избавишься от меня так просто, |
| Is no hope in you for me | Для тебя я безнадёжен, |
| No corner you could squeeze me | Ты не загонишь меня в угол, |
| But I got all the time for you, love | А у меня на тебя ещё куча времени, любимая. |
| | |
| The space between the tears we cry | В промежутках между нашими слезами — |
| Is the laughter keeps us coming back for more | Смех, подпитывающий нас |
| The space between the wicked lies we tell | В промежутках между неприкрытой ложью |
| And hope to keep safe from the pain | И надеждой спастись от боли. |
| | |
| But will I hold you again? | Смогу ли я снова обнять тебя? |
| | |
| These fickle, fuddled words confuse me | Эти смутные сомнения в словах сбивают меня с толку, |
| Like, will it rain today? | Они как фраза: "Будет ли сегодня дождь?" |
| Waste the hours with talking, talking | Тратим впустую целые часы на болтовню, |
| These twisted games we're playing | Играя в свои запутанные игры. |
| | |
| We're strange allies with warring hearts | Мы — странные союзники, чьи сердца враждуют, |
| What a wild-eyed beast you'll be | Какой же бестией с безумным взглядом ты бываешь |
| The space between the wicked lies we tell | В промежутках между неприкрытой ложью |
| And hope to keep safe from the pain | И надеждой спастись от боли... |
| | |
| But will I hold you again? | Смогу ли я снова обнять тебя? |
| Will I hold? | Обниму ли? |
| | |
| Look at us spinning out in the madness of a roller coaster | Взгляни: мы летаем на безумных американских горках, |
| You know you went off like the Devil in a church | Знаешь, у тебя был припадок, как у дьявола в церкви, |
| In the middle of a crowded room | Посреди многолюдного зала. |
| All we can do, my love is hope we don't take this ship down | Мы можем только надеяться, что не потопим свой корабль. |
| | |
| But the space between where you're smilin' high | Но в промежутках между твоими блаженными улыбками |
| Is where you'll find me if I get to go | Ты найдёшь меня, если я в конце концов уйду, |
| The space between the bullets in our firefight | В промежутках между пулями в нашей перестрелке |
| Is where I'll be hiding, waiting for you | Я скроюсь в ожидании тебя. |
| | |
| The rain that falls splash in your heart | Дождь разбрызгивает капли в твоём сердце, |
| Ran like sadness down the window into your room | Просочившись в твои окна, как тоска. |
| The space between our wicked lies | В промежутках между нашей неприкрытой ложью |
| Is where we hope to keep safe from pain | Мы надеемся спастись от боли. |
| | |
| Take my hand 'cause we're walking out of here | Возьми меня за руку — мы оставляем прошлое позади, |
| Oh, right out of here, love is all we need, dear | О, подальше, ведь любовь — всё, что нужно нам, дорогая! |
| | |
| The space between what's wrong and right | В промежутках между верным и ошибочным |
| Is where you'll find me hiding, waiting for you | Я скрываюсь в ожидании тебя, |
| The space between your heart and mine | Пустота между нашими сердцами — |
| Is the space we'll fill with time | Те промежутки, что мы со временем наполним. |
| | |
| The space between | Промежутки, |
| The space between | Промежутки... |