| Keep yours/ just to please me/ something to remind me by/
| Сохрани себе/ просто чтобы порадовать меня/ что-то, чем можно напомнить/
|
| To hold on to when I die/ baby of gold/ it would be a sin/
| Держаться, когда я умру / дитя золота / это было бы грехом /
|
| Losing that grin/ you’re always in/ if you think of wars/ and cry
| Теряя ухмылку/ ты всегда внутри/ если ты думаешь о войнах/ и плачешь
|
| Over love/ or passionate hate/ your beauty will fade/
| Над любовью/ или страстной ненавистью/ твоя красота померкнет/
|
| Something to remind me by/ to hold on to when I die/
| Что-то, что напомнит мне/ за что я буду держаться, когда умру/
|
| Baby of gold/ never grow old/ keep up that swing/ you’re
| Золотая малышка/ никогда не стареть/ продолжай в том же духе/ ты
|
| Always in/ girl of all nights/ the day is unkind/ there’s guns
| Всегда рядом / девушка всех ночей / день недобрый / есть оружие
|
| And typhoons/ the world is a wound/ something to remind
| И тайфуны/ мир - рана/ есть что напомнить
|
| Me by/ to hold on to when I die/ baby of gold/ never grow old/
| Я, / чтобы держаться, когда я умру / дитя золота / никогда не состарюсь /
|
| Keep up that swing/ you’re always in/ look at my face/
| Продолжай в том же духе/ ты всегда в теме/ посмотри мне в лицо/
|
| Losing its grace/ will you keep yours/ just to please me/
| Потеряв свою благодать / ты сохранишь свою / просто чтобы доставить мне удовольствие /
|
| Something to remind me by/ to hold on to when I die | Что-то, чтобы напомнить мне/за что держаться, когда я умру |