| Love and Wonder (оригинал) | Любовь и удивление (перевод) |
|---|---|
| You who calmed the ocean | Ты, кто успокоил океан |
| You who guide my footsteps | Вы, кто направляет мои шаги |
| You; | Ты; |
| call me close into Your love and wonder | позови меня близко к Твоей любви и удивлению |
| You who calmed the ocean | Ты, кто успокоил океан |
| You who guide my footsteps | Вы, кто направляет мои шаги |
| You; | Ты; |
| call me close into Your love and wonder | позови меня близко к Твоей любви и удивлению |
| You who calmed the ocean | Ты, кто успокоил океан |
| You who guide my footsteps | Вы, кто направляет мои шаги |
| You; | Ты; |
| call me close into Your love and wonder | позови меня близко к Твоей любви и удивлению |
| You who calmed the ocean | Ты, кто успокоил океан |
| You who guide my footsteps | Вы, кто направляет мои шаги |
| You; | Ты; |
| call me close into Your love and wonder! | призови меня близко к Твоей любви и чуду! |
| You who calmed the ocean | Ты, кто успокоил океан |
| You who guide my footsteps | Вы, кто направляет мои шаги |
| You; | Ты; |
| call me close into Your love and wonder | позови меня близко к Твоей любви и удивлению |
| You who calmed the ocean | Ты, кто успокоил океан |
| You who guide my footsteps | Вы, кто направляет мои шаги |
| You; | Ты; |
| call me close into Your love and wonder … | призови меня близко к Твоей любви и удивлению… |
