Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zimne Ognie , исполнителя - Daria Zawiałow. Дата выпуска: 07.03.2019
Язык песни: Польский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zimne Ognie , исполнителя - Daria Zawiałow. Zimne Ognie(оригинал) |
| Nie zawsze było mi do twarzy w cudzych snach |
| Nie zawsze chciałam mieć na sobie tylko pustkę |
| Nigdy wcześniej nie widziałam siebie tak |
| Jakbym była trochę przezroczysta |
| Nie często coś mnie wprawia w ruch |
| Nic nie zawstydza mnie |
| Muszę mieć coś co zapali mnie |
| Zaleje, zwali z nóg |
| Muszę mieć coś co zapali mnie |
| I mocniej muszę czuć |
| Muszę mieć |
| Muszę mieć |
| Przelatuje mi przez głowę świata pół |
| Jakbym go po prostu nigdy nie słyszała |
| Nie czuję, gdy wychodzisz |
| Nie wiem jaki mamy dzisiaj dzień |
| Wszystko to, co mam rozmywa się |
| Lecz jednak coś od środka rwie |
| Wyrywa z gardła się |
| Muszę mieć coś co zapali mnie |
| Zaleje, zwali z nóg |
| Muszę mieć coś co zapali mnie |
| I mocniej muszę czuć |
| Muszę mieć coś co uderzy mnie |
| Coś co zburzy mur |
| Muszę znów mieć pod skórą stres |
| Szalenie muszę czuć |
| Muszę mieć |
| Muszę mieć |
| Muszę mieć |
| Muszę mieć |
| Na dłoni życie traci pion |
| Gdy więcej wiem niż chcę |
| Nie po drodze mi na front |
| Na przełaj ruszam wstecz |
| Tak łatwo jest dziś odejść stąd |
| Zostawić rzecz jak jest |
| Ja jednak widzę dziki zwrot |
| I jeszcze więcej chcę |
| Muszę mieć |
| Muszę mieć |
| Muszę mieć |
| Muszę mieć |
| Muszę mieć |
| Muszę mieć |
Бенгальские Огни(перевод) |
| Мне не всегда было хорошо в чужих снах |
| Я не всегда хотел быть просто пустым |
| Я никогда не видел себя таким раньше |
| Как будто я немного прозрачен |
| Это не часто заставляет меня двигаться |
| Меня ничего не смущает |
| У меня должно быть что-то, чтобы зажечь меня |
| Будет дождь, он собьет тебя с ног |
| У меня должно быть что-то, чтобы зажечь меня |
| И я должен чувствовать себя сильнее |
| У меня должно быть |
| У меня должно быть |
| Полмира пролетает у меня в голове |
| Как будто я никогда его не слышал |
| Я не чувствую, когда ты уходишь |
| Я не знаю, какой сегодня день |
| Все, что у меня есть, размыто |
| Но что-то рвется изнутри |
| Он вырывается из горла |
| У меня должно быть что-то, чтобы зажечь меня |
| Будет дождь, он собьет тебя с ног |
| У меня должно быть что-то, чтобы зажечь меня |
| И я должен чувствовать себя сильнее |
| У меня должно быть что-то, чтобы ударить меня |
| Что-то, чтобы разрушить стену |
| Должно быть, у меня снова стресс под кожей |
| я должен чувствовать себя сумасшедшим |
| У меня должно быть |
| У меня должно быть |
| У меня должно быть |
| У меня должно быть |
| На ладони жизнь теряет отвес |
| Когда я знаю больше, чем хочу |
| Я не на пути к фронту |
| Я иду назад на некоторое время |
| Так легко уйти сегодня |
| Оставить товар как есть |
| Тем не менее, я вижу дикий поворот |
| И я хочу еще больше |
| У меня должно быть |
| У меня должно быть |
| У меня должно быть |
| У меня должно быть |
| У меня должно быть |
| У меня должно быть |