| Dieses Ticket ist One-Way
| Этот билет в один конец
|
| Ich weiß, du willst es, also komm mit (Komm mit)
| Я знаю, ты этого хочешь, так что пойдем со мной (пойдем со мной)
|
| Dieses Ticket ist One-Way
| Этот билет в один конец
|
| Hey, Babe, du musst nix mitnehm’n (Mitnehm'n)
| Эй, детка, тебе не нужно ничего брать с собой (возьми с собой)
|
| Flug 93, ich warte am Gate (Immer)
| Рейс 93, я буду ждать у ворот (Всегда)
|
| Hey, Babe, du musst nix mitnehm’n (Mitnehm'n)
| Эй, детка, тебе не нужно ничего брать с собой (возьми с собой)
|
| Flug 93, ich warte am Gate
| Рейс 93, я буду ждать у ворот
|
| Ich dreh' den Sound laut — BigFM
| Я включаю звук погромче — BigFM
|
| Fifty, Olivia, Best Friend (Babe)
| Пятьдесят, Оливия, лучший друг (детка)
|
| Ich liege im Ferrari, schreibe Texte
| Я лежу в Феррари, пишу тексты
|
| Doch mir fällt gar nix mehr ein, seitdem du weg bist
| Но я ничего не могу придумать с тех пор, как тебя нет.
|
| Baby, komm mit, wir war’n uns so nah
| Детка, пойдем со мной, мы были так близки
|
| Ich häng' schon wieder ganze Nacht an diesem Poker-
| Я снова всю ночь висела на этом кочерге
|
| Tisch, doch ich weiß nicht, was du vorhast
| стол, но я не знаю, что ты задумал
|
| Baby, lass uns einfach raus aus dieser Großstadt
| Детка, давай просто уйдем из этого большого города
|
| Schütte mir Beluga in mein Glas (Mein Glas)
| Налей белугу в мой стакан (мой стакан)
|
| Du musst wissen, ich hatt' es nicht immer einfach (Immer einfach)
| Вы должны знать, что мне не всегда было легко (всегда легко)
|
| Und für dich war ich nie einst da (Einst da)
| И для тебя я никогда не был там (когда-то там)
|
| Aber ich weiß genau, du kannst nicht nein sagen
| Но я точно знаю, что ты не можешь сказать нет.
|
| Will nur weg, wohin egal (Egal)
| Просто хочу пойти куда угодно (неважно)
|
| Hauptsache weg von diesem Drama (Drama)
| Главное подальше от этой драмы (драмы)
|
| Will nur weg, wohin egal (Egal)
| Просто хочу пойти куда угодно (неважно)
|
| Hoffentlich wird alles wie damals (Ja)
| Надеюсь, все будет как тогда (да)
|
| Babe, komm mit (Komm mit)
| Детка, пойдем со мной (пойдем со мной)
|
| Dieses Ticket ist One-Way
| Этот билет в один конец
|
| Ich weiß, du willst es, also komm mit (Komm mit)
| Я знаю, ты этого хочешь, так что пойдем со мной (пойдем со мной)
|
| Dieses Ticket ist One-Way
| Этот билет в один конец
|
| Hey, Babe, du musst nix mitnehm’n (Mitnehm'n)
| Эй, детка, тебе не нужно ничего брать с собой (возьми с собой)
|
| Flug 93, ich warte am Gate (Immer)
| Рейс 93, я буду ждать у ворот (Всегда)
|
| Hey, Babe, du musst nix mitnehm’n (Mitnehm'n)
| Эй, детка, тебе не нужно ничего брать с собой (возьми с собой)
|
| Flug 93, ich warte am Gate
| Рейс 93, я буду ждать у ворот
|
| Weiße G-Class, ich geb' Gas
| Белый G-класс, я нажимаю на газ
|
| Kaufe ihr 'ne Kette und sie trägt das
| Купи ей ожерелье, и она носит это.
|
| Alexander McQueen meine Treter
| Александр МакКуин мои кайфы
|
| Wenn ich mit dir bin, ist alles egal
| Когда я с тобой, ничего не имеет значения
|
| Diamanten, Blut, Rubinenkette um Hals (Hals)
| Бриллианты, кровь, рубиновое колье на шее (шею)
|
| Du warst viel zu gut zu mir, doch ich blieb immer kalt (Ja, ich blieb immer
| Ты был слишком добр ко мне, но я всегда оставался холодным (Да, я всегда оставался
|
| kalt)
| холодный)
|
| Ey, komm mit, komm mit, komm mit, komm mit, Babe
| Эй, пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной, пойдем со мной, детка
|
| Denn für dich kämpf' ich wie ein Kenny R
| Потому что за тебя я буду драться, как Кенни Р.
|
| Komm mit, komm mit, komm mit, komm mit, Babe
| Давай, давай, давай, давай, детка
|
| Ich bin da für dich jeden Tag
| я рядом с тобой каждый день
|
| Will nur weg, wohin egal (Egal)
| Просто хочу пойти куда угодно (неважно)
|
| Hauptsache weg von diesem Drama (Drama)
| Главное подальше от этой драмы (драмы)
|
| Will nur weg, wohin egal (Egal)
| Просто хочу пойти куда угодно (неважно)
|
| Hoffentlich wird alles wie damals (Ja)
| Надеюсь, все будет как тогда (да)
|
| Babe, komm mit (Komm mit)
| Детка, пойдем со мной (пойдем со мной)
|
| Dieses Ticket ist One-Way
| Этот билет в один конец
|
| Ich weiß, du willst es, also komm mit (Komm mit)
| Я знаю, ты этого хочешь, так что пойдем со мной (пойдем со мной)
|
| Dieses Ticket ist One-Way
| Этот билет в один конец
|
| Hey, Babe, du musst nix mitnehm’n (Mitnehm'n)
| Эй, детка, тебе не нужно ничего брать с собой (возьми с собой)
|
| Flug 93, ich warte am Gate (Immer)
| Рейс 93, я буду ждать у ворот (Всегда)
|
| Hey, Babe, du musst nix mitnehm’n (Mitnehm'n)
| Эй, детка, тебе не нужно ничего брать с собой (возьми с собой)
|
| Flug 93, ich warte am Gate | Рейс 93, я буду ждать у ворот |