| Krisen in mei’m Kopf, Krisen in mei’m Kopf, hab kein' Schlaf
| Кризис в моей голове, кризис в моей голове, я не могу спать
|
| Keine Liebe für die Cops, «fliehe vor den Cops», sagt mein Bra
| Нет любви к копам, беги от копов, говорит мой лифчик.
|
| Sieben Jahre Loch, viele Jahre Habs, glaub, das wars
| Семь лет дыры, много лет Хабс, думаю, это все
|
| Suche Friedens nie am Block, knie nur vor Gott, ya Dunya
| Никогда не ищи мира в квартале, просто преклони колени перед Богом, я Дуня
|
| Alles ist geschrieben, kannst nix machen, hier platzt dein Traum
| Все написано, ничего не сделаешь, тут лопнет твоя мечта
|
| Falsche Brüder legen Auge wegen Euros, Rolex und Frauen
| Фальшивые братья закрывают глаза на евро, Rolex и женщин
|
| Ganz egal, wer du bist, alles ist vergänglich und zerfällt in Staub
| Кем бы ты ни был, все эфемерно и рассыпается в прах
|
| Wann wach ich auf?
| Когда я просыпаюсь?
|
| Dunya, Dunya, Dunya, Dunya
| Дуня, Дуня, Дуня, Дуня
|
| Dunya, Dunya, Dunya, Dunya
| Дуня, Дуня, Дуня, Дуня
|
| Dunya, Dunya, Dunya, Dunya
| Дуня, Дуня, Дуня, Дуня
|
| Dunya, Dunya, Dunya, Dunya
| Дуня, Дуня, Дуня, Дуня
|
| War die ganze Scheiße jetzt umsonst?
| Было ли все это дерьмо теперь напрасным?
|
| Traurig, dass Verrat nie von deinen Feinden kommt
| Грустно, что предательство никогда не исходит от твоих врагов
|
| Bau mir ein' Palast mit den Steinen auf mei’m Weg
| Построй мне дворец из камней на моем пути
|
| Wer will mich unten sehen? | Кто хочет меня видеть? |
| Wer hat sie gelegt?
| Кто их положил?
|
| Herz und meine Seele bleiben kalt, solang ich leb
| Сердце и душа остаются холодными, пока я живу
|
| Viel zu viel gesehen, viel zu viel erlebt
| Слишком много видел, слишком много испытал
|
| Alles wahre Worte, die ich spreche, Bruder, kannst du mich verstehen?
| Все верные слова говорю, брат, ты меня понимаешь?
|
| Dann lass mich erzählen
| Тогда позвольте мне сказать вам
|
| Koka, Parra, Para, Money, Treppenhaus gebunkert
| Кока, Парра, Пара, Деньги, Лестница бункерная
|
| Gib mir 20, 50, 100, wechsel Nummer, wir haben Hunger
| Дай мне 20, 50, 100, поменяй номера, мы голодны
|
| Alles kommt zurück wie ein Echo, so groß ist der Lärm
| Все возвращается как эхо, настолько велик шум
|
| Denn wir hängen alle fest im Ghetto, doch nur manche gucken hoch zu den Stern'
| Потому что мы все застряли в гетто, но лишь некоторые смотрят на звезды
|
| Dunya, Dunya, Dunya, Dunya
| Дуня, Дуня, Дуня, Дуня
|
| Dunya, Dunya, Dunya, Dunya
| Дуня, Дуня, Дуня, Дуня
|
| Dunya, Dunya, Dunya, Dunya
| Дуня, Дуня, Дуня, Дуня
|
| Dunya, Dunya, Dunya, Dunya
| Дуня, Дуня, Дуня, Дуня
|
| Dunya
| Дуня
|
| Dunya
| Дуня
|
| Pass auf, wem du hier so vertraust, es zieht dich runter
| Будьте осторожны, кому вы доверяете здесь, это вас расстраивает
|
| Dunya
| Дуня
|
| Dunya
| Дуня
|
| Lauf, hab die Lunge voller Rauch, wenn Zivis rumfahren | Беги, наполни свои легкие дымом, когда кругом ездят мирные жители |