Перевод текста песни AUGEN - Dardan

AUGEN - Dardan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни AUGEN , исполнителя -Dardan
Песня из альбома: SOKO DISKO
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.05.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Hypnotize Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

AUGEN (оригинал)ГЛАЗА (перевод)
Sonus звук
Mister Dardy, huh Мистер Дарди, да
Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey Я проезжаю мимо на 600, все смотрят на меня, эй, эй
Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht Все сияет, Ролекс на моей руке, и ты не веришь своим глазам.
Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich Все смотрят на меня, не смотрят на тебя
Bin am ballen, also bitte, geh zur Seite Я сжат, поэтому, пожалуйста, отойдите в сторону
Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich Все смотрят на меня, не смотрят на тебя
Keine Sorge, ich bin immer noch der Gleiche (Du bist immer noch nicht der Не волнуйся, я все тот же (Ты все еще не тот
Gleich, nein) равно, нет)
Du hast nie an mich geglaubt, nur mein Team war Ты никогда не верил в меня, только моя команда была
An meiner Seite, lass die Patte fließen via Visa-Credit-Card На моей стороне, пусть лоскут течет через кредитную карту Visa
Weil ich mir diesen Scheiß hier verdient hab' Потому что я заработал это дерьмо здесь
Bin ich in einer anderen Liga Я в другой лиге?
Warum machst du Pisser Auge auf die neue Philippe Patek? Почему ты так смотришь на нового Филиппа Патека?
VVS, sie glänzt, während ich den Beat zerfetz' ВВС, она сияет, пока я ломаю бит
An schlechten Tagen war keiner da von euch, wem soll ich vertrauen? В плохие дни никого из вас не было рядом, кому я должен доверять?
Aber ein Adler fliegt nicht mit Tauben Но орел не летает с голубями
Kannst du mich fühlen?ты чувствуешь меня
Kannst du mich sehen, wo ich stehe? Ты видишь меня, где я стою?
Weißt du, woher ich komm? ты знаешь, откуда я
Aber, was weißt du schon vom wahren Leben Но что ты знаешь о реальной жизни
Platin-Interpret, Fünf-Sterne-Rindersteak Платиновый исполнитель, пятизвездочный стейк из говядины
Aber keiner weiß, wohin es geht — sky is the limit, ey Но никто не знает, куда он идет — небо это предел, Эй
Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey (Alle Augen Я проезжаю мимо на 600, все смотрят на меня, эй, эй (все глаза
auf mich) на меня)
Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht (Ah-oh) Все сияет, Ролекс на моей руке, и ты не веришь своим глазам (А-а-а)
Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey Я проезжаю мимо на 600, все смотрят на меня, эй, эй
Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht Все сияет, Ролекс на моей руке, и ты не веришь своим глазам.
Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich Все смотрят на меня, не смотрят на тебя
Bin am ballen, also bitte, geh zur Seite Я сжат, поэтому, пожалуйста, отойдите в сторону
Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich Все смотрят на меня, не смотрят на тебя
Keine Sorge, ich bin immer noch der Gleiche (Immer noch nicht der Gleich, ey) Не волнуйся, я все тот же (Все еще не тот, эй)
Sie sagen: «Er macht das auf kein’n Fall aus Leidenschaft Они говорят: «Он точно не делает это из страсти.
Er guckt nur, wie er die Scheine macht» Он просто смотрит, как платит по счетам»
Aber gebt mir das Mic und ich rise up Но дай мне микрофон, и я встану.
Ich sah das Gute in euch, doch ich bin immer wieder reingefallen Я видел в вас хорошее, ребята, но я продолжал влюбляться в него.
Tu mir ein’n Gefallen und tu mir kein’n Gefallen Сделай мне одолжение и не делай мне одолжений
Feinde wollen Steine legen Враги хотят класть камни
Digga, ich bleibe auf dem Weg, der mich wegträgt Дигга, я остаюсь на пути, который уносит меня
Von dieser Scheiße auf ewig От этого дерьма навсегда
Keiner wusste, wie es weitergeht Никто не знал, как продолжить
Bitch, ich musste mich entscheiden, zwischen das oder 'ne lange Zeit im Käfig Сука, мне пришлось выбирать между этим и долгим пребыванием в клетке
(Ja) (Да)
Und ich weiß wirklich nicht, was dein Problem ist И я действительно не знаю, в чем твоя проблема.
Du wolltest damals selber gehen, doch jetzt ist es zu spät (Zu spät) Тогда ты хотел пойти сам, но теперь уже слишком поздно (слишком поздно)
Aber woher willst du wissen, dass ich mich aufbau'? Но откуда ты знаешь, что я наращиваю?
Achso, das nennt man Vertrauen (Ah) О, это называется доверие (Ах)
Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey (Sie gehen Я проезжаю мимо на 600, все смотрят на меня, эй, эй (они идут
auf mich) на меня)
Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht (Nicht) Все сияет, Ролекс на моей руке и ты не веришь своим глазам (нет)
Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey Я проезжаю мимо на 600, все смотрят на меня, эй, эй
Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht Все сияет, Ролекс на моей руке, и ты не веришь своим глазам.
Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich Все смотрят на меня, не смотрят на тебя
Bin am ballen, also bitte, geh zur Seite (Seite) Я в ударе, поэтому, пожалуйста, отойдите в сторону (в сторону)
Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich Все смотрят на меня, не смотрят на тебя
Keine Sorge, ich bin immer noch der Gleiche (Ah) Не волнуйся, я все тот же (Ах)
Ich komm' vorbei in 'nem 600er Я приду в 600
Mister Dardy, ja Мистер Дарди, да
Hypnotize-Body, ja Загипнотизировать тело, да
Ich komm' vorbei in 'nem 600er Я приду в 600
Na na, huh Ну, да
Ich komm' vorbei in 'nem 600er, oh-ah-oh Я заеду на 600, о-о-о
Ich komm' vorbei in 'nem 600er, yeah Я приеду в 600, да
Ich fahr' vorbei in 'nem 600er, alle Augen gehen auf mich, ey, ey Я проезжаю мимо на 600, все смотрят на меня, эй, эй
Alles glänzt, Rolex an mei’m Arm und du traust dein’n Augen nicht Все сияет, Ролекс на моей руке, и ты не веришь своим глазам.
Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich Все смотрят на меня, не смотрят на тебя
Bin am ballen, also bitte, geh zur Seite Я сжат, поэтому, пожалуйста, отойдите в сторону
Alle Augen auf mich, keine Augen auf dich Все смотрят на меня, не смотрят на тебя
Keine Sorge, ich bin immer noch der Gleiche (Gleiche) Не волнуйся, я все тот же (то же самое)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah Ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ahАх-ах, ах-ах, ах-ах, ах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: