Перевод текста песни 6AM......... - Dardan

6AM......... - Dardan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 6AM......... , исполнителя -Dardan
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.01.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

6AM......... (оригинал)6 УТРА......... (перевод)
Immer um sechs Uhr morgens Всегда в шесть утра
Wenn der Hennessy nachlässt Когда Hennessy стирается
Was ist aus uns geworden? Кем мы стали?
Ich erkenne dich gar nicht я даже не узнаю тебя
Immer um 6 Uhr morgens Всегда в 6 утра
Wenn der Hennessy nachlässt Когда Hennessy стирается
Ich frage mich, was ist aus mir geworden? Интересно, что со мной стало?
Ich erkenne mich gar nicht я даже себя не узнаю
Steh' hier wieder vor dei’m Eingang Встаньте здесь снова перед вашим входом
Wollte fragen, ob ich reinkann Хотел спросить, могу ли я войти
Steh' hier wieder vor der Tür Встань здесь снова перед дверью
Doch ich glaub', niemand ist hier Но я думаю, что здесь никого нет.
Ja, ich lieg' im Lamborghini drin Да, я в Lamborghini
So lang gewartet, bis dieses Spiel beginnt Так долго ждал начала этой игры
Und der Mensch in meinem Spiegelbild И человек в моем отражении
War nie sehr beliebt, weil er immer gleich geblieben ist Никогда не был очень популярен, потому что всегда оставался неизменным
Sag, warum willst du schon los ohne mich? Скажи мне, почему ты хочешь идти без меня?
Mein Apartment ist so groß ohne dich Моя квартира такая большая без тебя
Ich hab' zu viel Zeit auf den Straßen verschwendet Я потратил слишком много времени на улицы
Wie oft haben wir uns vertragen am Ende?Сколько раз мы ладили в конце?
(Oh) (Ой)
Und für die Schönste auf Erden И для самой красивой на земле
Geh' ich diesen Weg, bis ich sterbe Я буду идти по этому пути, пока не умру
Jetzt lauf' ich auf Scherben Теперь я иду по осколкам
Doch ich lass' mir nix anmerken Но я не обращаю внимания
Immer um sechs Uhr morgens Всегда в шесть утра
Wenn der Hennessy nachlässt Когда Hennessy стирается
Was ist aus uns geworden? Кем мы стали?
Ich erkenne dich gar nicht я даже не узнаю тебя
Immer um 6 Uhr morgens Всегда в 6 утра
Wenn der Hennessy nachlässt Когда Hennessy стирается
Ich frage mich, was ist aus mir geworden? Интересно, что со мной стало?
Ich erkenne mich gar nicht я даже себя не узнаю
Steh' hier wieder vor dei’m Eingang Встаньте здесь снова перед вашим входом
Wollte fragen, ob ich reinkann Хотел спросить, могу ли я войти
Steh' hier wieder vor der Tür Встань здесь снова перед дверью
Doch ich glaub', niemand ist hier Но я думаю, что здесь никого нет.
Ich will so viel sagen Я так много хочу сказать
Doch fresse diese Wörter in mich rein Но съешь эти слова в меня
Je mehr Geld ich jage, desto kürzer meine Zeit Чем больше денег я ищу, тем короче мое время
So viele Leute um mich rum, doch bin irgendwie allein (oh) Вокруг меня так много людей, но почему-то я один (оу)
Schon wieder die Mailbox nur wegen mei’m Ego Опять почтовый ящик только из-за моего эго
Warum kann ich nicht ohne dich?Почему я не могу без тебя?
(Oh) (Ой)
Bei der letzten Begegnung, du warst so bueno На последней встрече ты был таким буэно
Du bist der Grund, warum ich Strophen kick' Ты причина, по которой я пинаю стихи
Baby, ich teile dich nicht Детка, я не разделяю тебя
Es gibt keine zweite für mich Для меня нет второго
Dein Schweigen ist Gift Ваше молчание - яд
Es zerreißt mich, wenn ich nicht weiß, wo du bist Это разрывает меня на части, когда я не знаю, где ты
Immer um sechs Uhr morgens Всегда в шесть утра
Wenn der Hennessy nachlässt Когда Hennessy стирается
Was ist aus uns geworden? Кем мы стали?
Ich erkenne dich gar nicht я даже не узнаю тебя
Immer um 6 Uhr morgens Всегда в 6 утра
Wenn der Hennessy nachlässt Когда Hennessy стирается
Ich frage mich, was ist aus mir geworden? Интересно, что со мной стало?
Ich erkenne mich gar nicht я даже себя не узнаю
Steh' hier wieder vor dei’m Eingang Встаньте здесь снова перед вашим входом
Wollte fragen, ob ich reinkann Хотел спросить, могу ли я войти
Steh' hier wieder vor der Tür Встань здесь снова перед дверью
Doch ich glaub', niemand ist hierНо я думаю, что здесь никого нет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: