| Mercy (оригинал) | Mercy (перевод) |
|---|---|
| あなたが幸せじゃないなら | Если вы не счастливы |
| わたしなんか | Что-то вроде меня |
| いなくなっちゃえばいい | я должен уйти |
| 泣いて寝てまた残るのは | Что осталось после слез и сна |
| あの楽しい感覚と光だけ | Только это веселое чувство и свет |
| しんどい日々はみんな一緒 | Все вместе в трудные дни |
| わからんけども多分きっと | Я не знаю, но может быть |
| どんよりしている世界がね | Мир пасмурный |
| なんだか仄暗い靄に包まれてる | Как-то окутанный темным туманом |
| 真っ最中吸って過ごすから | Я буду сосать посередине |
| 取り込んでいるってことは | Что вы принимаете |
| もやもやするのも当たり前です | Это естественно сделать дымку |
| 1.2 1.2 マイクチェック 1.2 | 1.2 1.2 Проверка микрофона 1.2 |
| すら懐~ | Даже грудь ~ |
| 流石にまずい状態中 | В плохом состоянии |
| 逃避してる道中 | На пути к побегу |
| 去るもの追わずのさばる | Я не гонюсь за тем, что осталось |
| 立つ鳥跡を濁さず | Не пачкайте следы стоячей птицы |
| るんるん気分でぐんぐん進める | Продолжайте с искаженной фантазией |
| どうたらこうたら云々よりも | Как я могу сделать это больше всего на свете |
| まず深呼吸 善と悪を判断す | Сначала сделайте глубокий вдох, рассудите добро и зло. |
| まずまずってところからはじめる | Начните с достойного места |
