| Visti da qui
| Видно отсюда
|
| Siamo così piccoli
| мы такие маленькие
|
| Coriandoli
| Конфетти
|
| Coloratissimi
| Ярко окрашенный
|
| Chiusi così
| Закрыто так
|
| Dentro quei giocattoli
| Внутри этих игрушек
|
| Rettangoli
| прямоугольники
|
| Ordinatissimi
| Очень аккуратно
|
| Vorrei sapere rinunciare
| Я хотел бы знать, как отказаться
|
| Al campionato in corso
| К текущему чемпионату
|
| Tenere spento il cellulare
| Держите мобильный телефон выключенным
|
| Per un bel po' di tempo
| В течение довольно долгого времени
|
| Nessuna sigaretta
| Нет сигареты
|
| E niente fretta
| И никакой спешки
|
| Combattere…
| Драться…
|
| Combattere la propria dipendenza
| Борьба со своей зависимостью
|
| Dipendenza dipendenza
| наркомания
|
| Riuscire in qualche modo a fare senza
| Как-то обходиться без
|
| A fare senza fare senza
| Обойтись, не обходясь без
|
| Capire dove sta la differenza
| Понимание, в чем разница
|
| Fra il vizio e l’esigenza
| Между пороком и нуждой
|
| È una questione di coerenza
| Это вопрос согласованности
|
| Di coerenza
| последовательности
|
| Visti da qui
| Видно отсюда
|
| Siamo quasi comici
| Мы почти смешны
|
| Convinti di
| Убежден в
|
| Essere unici
| Быть уникальный
|
| Persi così
| Потерял вот так
|
| Dentro ai nostri calcoli
| Внутри наших расчетов
|
| Colpevoli
| Виновный
|
| Ma inarrestabili
| Но не остановить
|
| Vorrei sapermi scollegare
| Я хотел бы знать, как отключить
|
| Dalla rete intorno
| Из сети вокруг
|
| Avere altro a cui pensare
| Есть о чем подумать
|
| Che a un aggiornamento
| это обновление
|
| Nessun telecomando
| Нет дистанционного управления
|
| Mi raccomando
| Послушай меня
|
| Combattere…
| Драться…
|
| Combattere la propria dipendenza
| Борьба со своей зависимостью
|
| Dipendenza dipendenza
| наркомания
|
| Riuscire in qualche modo a fare senza
| Как-то обходиться без
|
| A fare senza fare senza
| Обойтись, не обходясь без
|
| Capire dove sta la differenza
| Понимание, в чем разница
|
| Fra il vizio e l’esigenza
| Между пороком и нуждой
|
| È una questione di coerenza
| Это вопрос согласованности
|
| Di coerenza
| последовательности
|
| Ma quanto tempo è
| Но как долго это
|
| Che non ti manco un po'
| Что ты немного не скучаешь по мне
|
| Vorrei poterti confessare
| Я хотел бы признаться тебе
|
| Le mie debolezze
| Мои слабости
|
| Saperti offrire solamente
| Умение предлагать только
|
| Quello che ci serve
| То, что нам нужно
|
| E non telefonarti
| И не называй себя
|
| Se sono triste
| если мне грустно
|
| Combattere…
| Драться…
|
| Combattere la propria dipendenza
| Борьба со своей зависимостью
|
| Dipendenza dipendenza
| наркомания
|
| Riuscire in qualche modo a fare senza
| Как-то обходиться без
|
| A fare senza fare senza
| Обойтись, не обходясь без
|
| Capire dove sta la differenza
| Понимание, в чем разница
|
| Fra il vizio e l’esigenza
| Между пороком и нуждой
|
| È una questione di coerenza
| Это вопрос согласованности
|
| Di coerenza | последовательности |