| C'è, in un’isola lontana, una favola cubana
| Есть на далеком острове кубинская сказка
|
| che vorrei tu conoscessi almeno un po'
| что я хотел бы, чтобы вы знали хотя бы немного
|
| C'è un’ipotesi migliore, per cui battersi e morire
| Есть лучшая гипотеза, за которую бороться и умереть
|
| e non credere a chi dice di no perché c'è
| и не верьте тем, кто говорит нет, потому что они есть
|
| C'è un profumo inebriante che dall’Africa alle Ande
| Пьянящий аромат, который идет от Африки до Анд.
|
| ti racconta di tabacco e caffè
| расскажет вам о табаке и кофе
|
| C'è una voce chiara ed argentina, che fu fuoco e medicina
| Чистый и аргентинский голос, который был огнем и лекарством
|
| come adesso è amore e rabbia per me
| как сейчас это любовь и гнев для меня
|
| C'è, tra le nuvole di un sigaro, la voce di uno zingaro
| Там в облаках сигары голос цыгана
|
| che un giorno di gennaio gridò
| что однажды в январе он плакал
|
| C'è, o almeno credo ci sia stato, un fedelissimo soldato
| Есть, или, по крайней мере, я думаю, что был очень верный солдат
|
| che per sempre quella voce cercò
| этот голос искал навсегда
|
| e che diceva
| и что он сказал
|
| Venceremos adelante
| Венсеремос Аделанте
|
| o victoria o muerte
| или виктория или муэрте
|
| Venceremos adelante
| Венсеремос Аделанте
|
| o victoria o muerte
| или виктория или муэрте
|
| C'è, se vai ben oltre l’apparenza, un’impossibile coerenza
| Существует, если вы идете далеко за пределы видимости, невозможная согласованность
|
| che vorrei tu ricordassi almeno un po'
| что я хотел бы, чтобы ты помнил хоть немного
|
| C'è una storia che oramai è leggenda, e che potrà sembrarti finta
| Есть история, которая теперь стала легендой и может показаться вам фальшивкой.
|
| C’erano dei porci in una baia, armi contro la miseria
| В бухте были свиньи, оружие против страданий
|
| solo che quel giorno il vento cambiò
| только в тот день ветер переменился
|
| C’era un uomo troppo spesso solo, e ora resta solo un viso
| Был человек слишком часто один, и теперь осталось только лицо
|
| che milioni di bandiere giudò
| Что миллионы флагов он правил
|
| e che diceva
| и что он сказал
|
| Venceremos adelante
| Венсеремос Аделанте
|
| o victoria o muerte
| или виктория или муэрте
|
| Venceremos adelante
| Венсеремос Аделанте
|
| o victoria o muerte
| или виктория или муэрте
|
| L’america ci guarda
| Америка наблюдает за нами
|
| non proprio con affetto
| не совсем с любовью
|
| apparentemente placida ci osserva
| видимо спокойно наблюдает за нами
|
| ma in fondo, lo sospetto
| но в глубине души я это подозреваю
|
| che l’america, l’america ha paura
| что Америка, Америка боится
|
| altrimenti non si spiega come faccia
| иначе не поясняется как он это делает
|
| a vedere in uno stato in miniatura
| видеть в миниатюре
|
| questa orribile minaccia
| эта ужасная угроза
|
| por esto
| Порт Эсто
|
| Venceremos adelante
| Венсеремос Аделанте
|
| o victoria o muerte
| или виктория или муэрте
|
| Venceremos adelante
| Венсеремос Аделанте
|
| o victoria o muerte | или виктория или муэрте |