
Дата выпуска: 14.07.2013
Язык песни: Испанский
De Ti Mujer(оригинал) |
De ti mujer yo siempre me he quejado |
Que por tu amor anduve alborotado |
Yo le hice ver al mundo con mis penas |
Que un día por tu amor corté mis venas |
De ti mujer yo siempre me he quejado |
Pero olvidé decir lo que me has dado |
Por eso hoy yo quiero recordarte |
Y hablar de la verdad sin reprocharte |
Yo juraba serte fiel cada mañana |
Y a la vuelta de la esquina me olvidaba |
Te engañaba sin saber por qué lo hacía |
Sin pensar que sin tu amor no viviría |
De qué me sirve ahora lamentarme |
De qué decirle a todos que me dejaste |
Si el mundo a de saber que tú te fuiste |
También a de saber por qué lo hiciste |
Yo juraba serte fiel cada mañana |
Y a la vuelta de la esquina me olvidaba |
Te engañaba sin saber por qué lo hacía |
Sin pensar que sin tu amor no viviría |
De qué me sirve ahora lamentarme |
De qué decirle a todos que me dejaste |
Si el mundo a de saber que tú te fuiste |
También a de saber por qué lo hiciste |
(перевод) |
Я всегда жаловался на тебя, женщина |
Что за твою любовь я был в ряду |
Я заставил его увидеть мир с моими печалями |
что однажды ради твоей любви я перерезал себе вены |
Я всегда жаловался на тебя, женщина |
Но я забыл сказать, что ты дал мне |
Вот почему сегодня я хочу вспомнить тебя |
И говорить правду, не упрекая тебя |
Я поклялся быть верным каждое утро |
И за углом я забыл |
Он изменил тебе, не зная, почему он это сделал |
Не думая, что без твоей любви я бы не жил |
Что мне теперь сожалеть |
Что сказать всем, что ты бросил меня |
Если мир должен знать, что ты ушел |
Также, чтобы знать, почему вы это сделали |
Я поклялся быть верным каждое утро |
И за углом я забыл |
Он изменил тебе, не зная, почему он это сделал |
Не думая, что без твоей любви я бы не жил |
Что мне теперь сожалеть |
Что сказать всем, что ты бросил меня |
Если мир должен знать, что ты ушел |
Также, чтобы знать, почему вы это сделали |