| Yo soy muy loco
| Yo soy muy loco
|
| Lo siento, mi vida!
| Lo siento, mi vida!
|
| Can’t say that te amo (pero)
| Не могу сказать, что te amo (pero)
|
| Te quiero, my dear!
| Te quiero, моя дорогая!
|
| I’m gonna stay, I’m gonna leave, hold on a minute…
| Я останусь, я уйду, подожди минутку…
|
| I’m gonna stay, I’m gonna leave, but just don’t fall for this, no!
| Я останусь, я уйду, но только не поддавайтесь на это, нет!
|
| There just has to be another way…
| Просто должен быть другой способ…
|
| And now it’s her who’s walking away,
| И вот она уходит,
|
| Shame it’s not bothering me Glad that everything’s fine
| Жаль, что меня это не беспокоит. Рад, что все в порядке.
|
| I’m not her’s, she is not mine!
| Я не ее, она не моя!
|
| Hey! | Привет! |
| Ho! | Хо! |
| Where’d you go?
| Куда ты пошел?
|
| Wanna have some fun?
| Хочешь повеселиться?
|
| Or love? | Или любовь? |
| Do you even know what that is?
| Ты хоть знаешь, что это такое?
|
| Hey! | Привет! |
| Ho! | Хо! |
| Where’d you go?
| Куда ты пошел?
|
| Wanna make some love?
| Хочешь заняться любовью?
|
| Have fun! | Радоваться, веселиться! |
| Do you even know what fun means?
| Ты вообще знаешь, что такое веселье?
|
| What…
| Что…
|
| Wow wow wow wow wow
| Вау вау вау вау вау
|
| What is it, dude?
| Что такое, чувак?
|
| In Ukraine people don’t yell what. | В Украине люди не кричат что. |
| In Ukraine people don’t even say what.
| В Украине люди даже не говорят, что.
|
| In Ukraine people say SHOOOOOO!
| В Украине люди говорят ШОООООО!
|
| Oh, okay…
| Ох, ладно…
|
| People say SHO!
| Люди говорят ШО!
|
| Well… Time has come to realize you have just been fed more lies
| Что ж... Пришло время понять, что вас только что накормили очередной ложью.
|
| And I can see you through the ice of my eyes.
| И я вижу тебя сквозь лед моих глаз.
|
| No! | Нет! |
| Don’t bother crying, that won’t mean much
| Не плачь, это ничего не значит
|
| To me or anyone around
| Мне или кому-то рядом
|
| Honey, I’m sorry, I did not mean to hurt you!
| Дорогая, прости, я не хотел тебя обидеть!
|
| And now it’s her who’s walking away,
| И вот она уходит,
|
| Shame it’s not bothering me Glad that everything’s fine
| Жаль, что меня это не беспокоит. Рад, что все в порядке.
|
| I’m not her’s, she is not mine!
| Я не ее, она не моя!
|
| She could say she knew it all along, but she would be lying
| Она могла бы сказать, что знала это все время, но она бы солгала
|
| I’m just another guy to make her cry, I can tell she’s…
| Я просто еще один парень, чтобы заставить ее плакать, я могу сказать, что она ...
|
| I can tell she’s trying to figure out if I’m lying…
| Я могу сказать, что она пытается выяснить, не лгу ли я…
|
| Honey, you just couldn’t be more wrong!
| Дорогая, ты просто не можешь ошибаться больше!
|
| Honey, you just couldn’t be more right!
| Дорогая, ты просто не можешь быть правее!
|
| I can tell she’s trying to figure out if I’m lying… | Я могу сказать, что она пытается выяснить, не лгу ли я… |