| Northern Winter (оригинал) | Северная зима (перевод) |
|---|---|
| I feel the darkness | Я чувствую темноту |
| And your frozen breath | И твое застывшее дыхание |
| Just like the cold grip | Так же, как холодная хватка |
| Of our brother Death | Нашего брата Смерти |
| I am still protected | Я все еще защищен |
| By the shiny moon | При яркой луне |
| Because the daylight | Потому что дневной свет |
| Is not going to come soon | Не скоро придет |
| Tired of that useless living | Устал от этой бесполезной жизни |
| Until my time has come | Пока мое время не пришло |
| Searching for the oldest wisdom | В поисках древнейшей мудрости |
| And the way will always lead to the | И путь всегда будет вести к |
| Northern Winter | Северная зима |
| Oh Scandinavia | О, Скандинавия |
| The eastwind in my face | Восточный ветер в моем лице |
| Far from Sibiria | Вдали от Сибири |
| To follow the last trace | Следовать по последнему следу |
| From the coast of Denmark | С побережья Дании |
| Right to the endless ice | Право на бесконечный лед |
| Guided by the eveningstar | Ведомый вечерней звездой |
| Who’s never teling lies | Кто никогда не лжет |
| Searching for the oldest wisdom | В поисках древнейшей мудрости |
| And the way will always lead to the | И путь всегда будет вести к |
| Northern Winter | Северная зима |
| I feel your frozen breath | Я чувствую твое замерзшее дыхание |
| Protected by the moonlight | Защищенный лунным светом |
