| Psychoburbia (оригинал) | Психобурбия (перевод) |
|---|---|
| Get me out of suburbia | Вытащите меня из пригорода |
| There is no harder way to grow up than there | Нет более сложного способа взрослеть, чем там |
| Forget the values, all the silly games, all the stupid aims | Забудь о ценностях, о глупых играх, о глупых целях. |
| They want you to play | Они хотят, чтобы вы играли |
| So I dropped out in psychedelia I did it all so fast, stigmas of my past | Так что я бросил психоделию, я сделал все это так быстро, клеймо моего прошлого |
| Grown up in a better world, just call it the middle class, hammers like a fist | Выросший в лучшем мире, просто назовите его средним классом, молотит как кулак |
| Get me out of suburbia, that means to everyone to hide away all dreams | Вытащите меня из пригорода, это значит для всех спрятать все мечты |
| But somewhere there’s a better world | Но где-то есть лучший мир |
| Psychoburbia | Психобурбия |
| Time to choose a better world | Время выбирать лучший мир |
| Psychoburbia | Психобурбия |
